Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei, исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Zombieland, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Frei(оригинал) | Свободен(перевод на русский) |
Ich löse mir die Fessel | Я освобождаюсь от оков, |
Die mich im Irrtum an dich band | Которые по ошибке приковали меня к тебе. |
Lang ist die mir zu eng gewesen | Уже давно мне стало в них тесно, |
Mein Herz schrie auf als ich verstand | Мое сердце закричало, когда я понял это. |
- | - |
Ich bin frei | Я свободен, |
Ich sprenge alle Ketten | Я разрываю все цепи, |
Völlig frei | Полностью свободен, |
Nichts und niemand, das mich hält | Ничто и никто не удержит меня. |
- | - |
Du wirst es nie erfahren | Ты никогда не поймешь, |
Wie ich bluten musste an dieser Qual | Как я истекал кровью от этого мучения. |
Was bleibt für mich nach all den Jahren | После всех этих лет у меня остались |
Nur schlecht verheilte Wunden ohne Zahl | Лишь бесчисленные плохо зажившие раны. |
- | - |
Keine Erinnerung | Никаких воспоминаний, |
Kein Wort von dir | Ни слова от тебя, |
Keine falschen Tränen | Никаких фальшивых слез – |
Das wünsch ich mir | Вот чего я хочу. |
- | - |
Ich stell mich dem Wind | Я подставляю себя ветру |
Und stürz in die Fluten | И падаю в воду, |
Und wenn es Blut kostet | И если это требует крови, |
Dann werd ich halt bluten | То, значит, я буду истекать кровью, |
Dann werde ich bluten | То я буду истекать кровью. |
- | - |
Ich geh diesen Weg | Я иду этим путем |
Für mich ganz allein | В полном одиночестве. |
Hörst du mich schreien? | Ты слышишь, как я кричу? |
Ich bin frei | Я свободен. |
Frei(оригинал) |
Ich löse mir die Fessel |
Die mich im Irrtum an dich band |
Lang ist die mir zu eng gewesen |
Mein Herz schrie auf als ich verstand |
Ich bin frei — Ich sprenge alle Ketten |
Völlig frei — Nichts und niemand, das mich hält |
Du wirst es nie erfahren |
Wie ich bluten musste an dieser Qual |
Was bleibt für mich nach all den Jahren |
Nur schlecht verheilte Wunden ohne Zahl |
Keine Erinnerung |
Kein Wort von dir |
Keine falschen Tränen |
Das wünsch ich mir |
Ich stell mich dem Wind |
Und stürz in die Fluten |
Und wenn es Blut kostet |
Dann werd ich halt bluten |
Dann werde ich bluten |
Ich geh diesen Weg |
Für mich ganz allein |
Hörst du mich schreien? |
Ich bin frei |
Свободный(перевод) |
я развязываю себя |
Кто связал меня с тобой по ошибке |
Долгое время мне было тесно |
Мое сердце закричало, когда я понял |
Я свободен — я рву все цепи |
Совершенно бесплатно — Ничто и никто меня не держит |
Ты никогда не узнаешь |
Как я должен был истекать кровью от этих мучений |
Что остается мне после всех этих лет |
Только плохо зажившие раны без числа |
нет памяти |
ни слова от тебя |
Нет поддельных слез |
я желаю это |
я смотрю на ветер |
И погрузиться в потоки |
Даже если это будет стоить крови |
Тогда я просто истекаю кровью |
Тогда я буду истекать кровью |
я иду по этому пути |
Для меня совсем один |
ты слышишь мой крик |
Я свободен |