| Die Gedanken Sind Frei (оригинал) | Мысли свободны (перевод) |
|---|---|
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Ich hab dich angesehn | Я наблюдал за тобой, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Du bist wunderschön | Ты прекрасна, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Heut Nacht gehörst du mir | Сегодня ночью ты будешь принадлежать мне. |
| Ich will dich gib mir einen Kuss | Я хочу тебя, подари мне поцелуй, |
| Ich will dich ich brenne vor Lust | Я хочу тебя, я сгораю от желания, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Komm zier dich nicht | Перестань сопротивляться, |
| Ich mach dich glücklich | Я сделаю тебя счастливой, |
| Ich krieg dich | Я получу тебя, |
| Ich kreig dich | Я получу тебя. |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Du bist ein Weib | Ты — женщина. |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Deinen wunderbaren Leib | Твое потрясающее тело. |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Mein Herz schreit nach dir | Мое сердце взывает к тебе, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Du bist so schön rund | У тебя такие прекрасные округлости, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Ich bin geil wie ein Hund | Я похотлив, как кабель, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Stell dich nicht so an | Не веди себя так, |
| Ich zeig dir was ich kann | Я покажу тебе, что умею. |
| Ficken werd ich | Я отымею, |
| Werd ich werd ich dich | Я отымею тебя, |
| Ficken werd ich dich | Я тебя отымею, |
| Ja werd ich dich | Да, отымею. |
| Die Gedanken sind frei | Мысли свободны. |
| Wer kann sie erraten | Кто может разгадать их? |
| Sie fliegen vorbei | Они пролетают мимо, |
| Wie nächtliche Schatten | Как ночные тени, |
| Ja | Да. |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Endlich sind wir allein | Наконец-то мы остались одни. |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Was könnte schöner sein | Что может быть прекрасней? |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Die Gier frisst mich auf | Жадность пожирает меня, |
| Ich will dich | Я хочу тебя, |
| Deine erotische Kraft | Твою сексуальную энергию, |
| Ich will deine Leidenschaft | Я хочу твою страсть, |
| Ich bin ganz nah bei dir | Я рядом с тобой, совсем близко. |
| Hör es schrei'n | Слушай, как кричит во мне |
| Das Tier in mir | Зверь. |
| Die Gedanken sind frei | Мысли свободны, |
| Frei wie der Wind | Свободны, как ветер, |
| Weswegen sie wohl auch | Поэтому их невозможно |
| Nicht zu erraten sind | Разгадать. |
| Sie fliegen | Они летают, |
| Sie schweben | Они парят, |
| Sie huschen vorbei | Они пробегают мимо, |
| Wie nächtliche Schatten | Как ночные тени. |
| Die Gedanken sind frei | Мысли свободны, |
| Sie sind frei | Они свободны. |
