| Das Tier in der Nacht aufgewacht | Зверь в ночи пробудился. |
| Schleicht es still, unbemerkt, an dich heran | Незаметно он подкрадывается к тебе. |
| Ich reiße die Zähne weit auf und stecke dich tief in mein Maul | Я раскрываю рот, показываю зубы — и ты глубоко в моей пасти. |
| Immerfort, Nacht um Nacht, derselbe Drang | Постоянно, от ночи к ночи, одно и то же стремление. |
| | |
| Ich bin ein Jager auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле. |
| Ich tanze auf Gräbern, bin dir auf der Spur | Я танцую на могилах, иду по твоим следам. |
| Wie ein Fluch liegt die Nacht über mir | Ночь — мое проклятие. |
| Geht der Mond auf erwacht das Tier in mir | Выходит луна, и зверь во мне пробуждается. |
| | |
| Die Sucht bringt es um den Verstand | Влечение сводит меня с ума. |
| Fütterung kranker Leidenschaft | Нужно покормить больную страсть. |
| Ich reiße die Zähne weit auf | Я широко раскрываю пасть и пожираю тебя целиком. |
| und fress dich mit Haut und Haar auf | Постоянно, от ночи к ночи, одна и так же игра. |
| Immerfort, Nacht um Nacht, das gleiche Spiel | Голод не проходит, мне никогда не насытиться, |
| Der Hunger bleibt, werd nie satt, krieg nie zu viel | Никогда не бывает слишком много. |
| | |
| Ich bin ein Jäger auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле. |
| Ob Berg oder Täler, bin dir auf der Spur | В горах или в долинах, я иду по твоим следам. |
| Ich renn durch die Nacht rufe laut nach dir | Я мчусь через ночь, громко взываю к тебе, |
| Suche Nahrung für das Tier in mir | Ищу пищу для зверя внутри себя. |
| | |
| Du bist so schön | Ты так прекрасна, |
| Wie dein Haar im Wind weht | Твои волосы развеваются на ветру. |
| Ich sehe dich | Я вижу тебя, |
| Ich rieche dich | Я чую тебя, |
| Ich fühle dich | Я чувствую тебя. |
| Schau dich nicht um | Не оборачивайся, |
| Ich bin schon hinter dir | Я уже за твоей спиной, |
| Bin ganz nah | Совсем близко, |
| Bin ganz nah | Совсем близко, |
| Bin gleich da | Уже здесь. |
| | |
| Ich bin ein Jager auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле, |
| Ein Fahrtenleser, folge deiner Spur | Я читаю твои следы, иду по ним. |
| Ich nehm die Witterung auf wie ein Tier | Я использую нюх, как зверь, |
| Such Erlösung, suche nach dir | Ищу избавление, ищу тебя. |
| Niemand anders bezwingt das Tier in mir | Больше никому не справиться со зверем во мне. |
| | |