Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Tier , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалДата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Tier , исполнителя - Megaherz. Песня из альбома Heuchler, в жанре ИндастриалDas Tier(оригинал) | Зверь(перевод на русский) |
| Das Tier in der Nacht aufgewacht | Зверь в ночи пробудился. |
| Schleicht es still, unbemerkt, an dich heran | Незаметно он подкрадывается к тебе. |
| Ich reiße die Zähne weit auf und stecke dich tief in mein Maul | Я раскрываю рот, показываю зубы — и ты глубоко в моей пасти. |
| Immerfort, Nacht um Nacht, derselbe Drang | Постоянно, от ночи к ночи, одно и то же стремление. |
| - | - |
| Ich bin ein Jager auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле. |
| Ich tanze auf Gräbern, bin dir auf der Spur | Я танцую на могилах, иду по твоим следам. |
| Wie ein Fluch liegt die Nacht über mir | Ночь — мое проклятие. |
| Geht der Mond auf erwacht das Tier in mir | Выходит луна, и зверь во мне пробуждается. |
| - | - |
| Die Sucht bringt es um den Verstand | Влечение сводит меня с ума. |
| Fütterung kranker Leidenschaft | Нужно покормить больную страсть. |
| Ich reiße die Zähne weit auf | Я широко раскрываю пасть и пожираю тебя целиком. |
| und fress dich mit Haut und Haar auf | Постоянно, от ночи к ночи, одна и так же игра. |
| Immerfort, Nacht um Nacht, das gleiche Spiel | Голод не проходит, мне никогда не насытиться, |
| Der Hunger bleibt, werd nie satt, krieg nie zu viel | Никогда не бывает слишком много. |
| - | - |
| Ich bin ein Jäger auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле. |
| Ob Berg oder Täler, bin dir auf der Spur | В горах или в долинах, я иду по твоим следам. |
| Ich renn durch die Nacht rufe laut nach dir | Я мчусь через ночь, громко взываю к тебе, |
| Suche Nahrung für das Tier in mir | Ищу пищу для зверя внутри себя. |
| - | - |
| Du bist so schön | Ты так прекрасна, |
| Wie dein Haar im Wind weht | Твои волосы развеваются на ветру. |
| Ich sehe dich | Я вижу тебя, |
| Ich rieche dich | Я чую тебя, |
| Ich fühle dich | Я чувствую тебя. |
| Schau dich nicht um | Не оборачивайся, |
| Ich bin schon hinter dir | Я уже за твоей спиной, |
| Bin ganz nah | Совсем близко, |
| Bin ganz nah | Совсем близко, |
| Bin gleich da | Уже здесь. |
| - | - |
| Ich bin ein Jager auf weiter Flur | Я — охотник в широком поле, |
| Ein Fahrtenleser, folge deiner Spur | Я читаю твои следы, иду по ним. |
| Ich nehm die Witterung auf wie ein Tier | Я использую нюх, как зверь, |
| Such Erlösung, suche nach dir | Ищу избавление, ищу тебя. |
| Niemand anders bezwingt das Tier in mir | Больше никому не справиться со зверем во мне. |
| - | - |
Das Tier(оригинал) |
| Das Tier in der Nacht aufgewacht |
| Schleicht es still, unbemerkt, an dich heran |
| Ich reiße die Zähne weit auf |
| Und stecke dich tief in mein Maul |
| Immerfort, Nacht um Nacht, derselbe Drang |
| Ich bin ein Jäger auf weiter Flur |
| Ich tanze auf Gräbern, bin dir auf der Spur |
| Wie ein Fluch liegt die Nacht über mir |
| Geht der Mond auf, erwacht das Tier in mir |
| Die Sucht bringt es um den Verstand |
| Fütterung kranker Leidenschaft |
| Ich reiße die Zähne weit auf |
| Und fress dich mit Haut und Haar auf |
| Immerfort, Nacht um Nacht, das gleiche Spiel |
| Der Hunger bleibt, werd nie satt, krieg nie zuviel |
| Ich bin ein Jäger auf weiter Flur |
| Ob Berg oder Täler, ich bin dir auf der Spur |
| Ich renn durch die Nacht, rufe laut nach dir |
| Suche Nahrung für das Tier in mir |
| Du bist so schön |
| Wie dein Haar im Wind weht |
| Ja! |
| Ich sehe dich |
| Ich rieche dich |
| Ich fühle dich |
| Schau dich nicht um |
| Ich bin schon hinter dir |
| Bin ganz nah |
| Bin ganz nah |
| Bin gleich da |
| Ich bin ein Jäger auf weiter Flur |
| Ein Fährtenleser, folge deiner Spur |
| Ich nehm die Witterung auf wie ein Tier |
| Such Erlösung, suche nach dir |
| Niemand anders bezwingt das Tier in mir |
животное(перевод) |
| Животное проснулось ночью |
| Подкрадется к тебе тихо, незаметно |
| Я широко открываю зубы |
| И положил тебя глубоко в рот |
| Постоянно, ночь за ночью, одно и то же желание |
| Я охотник на поле |
| Я танцую на могилах, я иду по твоему следу |
| Ночь лежит надо мной, как проклятие |
| Когда восходит луна, во мне просыпается животное |
| Наркомания сводит с ума |
| Кормление больной страсти |
| Я широко открываю зубы |
| И съесть тебя кожу и волосы |
| Всегда, ночь за ночью, одна и та же игра |
| Голод остается, никогда не насытишься, никогда не переборщишь |
| Я охотник на поле |
| Будь то горы или долины, я иду по твоему следу |
| Я бегу сквозь ночь, взывая к тебе |
| Найди во мне пищу для животного |
| Ты такая красивая |
| Как твои волосы развеваются на ветру |
| Да! |
| Я тебя вижу |
| я чувствую твой запах |
| Я чувствую тебя |
| не оглядывайся |
| я уже позади тебя |
| я очень близко |
| я очень близко |
| буду там |
| Я охотник на поле |
| Следопыт, следуй за своим следом |
| Я улавливаю запах, как животное |
| Ищи искупления, ищи тебя |
| Никто другой не побеждает зверя во мне |
| Название | Год |
|---|---|
| 5. März | 2008 |
| Herzblut | 2008 |
| Fanatisch | 2014 |
| Perfekte Droge | 2008 |
| Roter Mond | 2014 |
| Himmelsstürmer | 2014 |
| F.f.f. | 2008 |
| Ja Genau | 2004 |
| Vorhang auf | 2018 |
| Zu Den Sternen | 2008 |
| Für Immer | 2014 |
| Gott sein '04 | 2004 |
| Es Brennt | 2008 |
| Einsam | 2015 |
| Miststück | 2008 |
| Alles Nur Lüge | 2008 |
| Hurra wir leben noch | 2014 |
| Glas Und Tränen | 2008 |
| Heute Schon Gelebt? | 2008 |
| Trau Dich | 2018 |