| Produced by K. Flay
| От продюсера К. Флея
|
| Mixed by Jason Moss
| Сведение Джейсона Мосса
|
| Written by K. Flaherty and A. Nielsen
| Авторы К. Флаэрти и А. Нильсен
|
| K.FLAY:
| К.ФЛЭЙ:
|
| In Indiana I watched a Hoosiers game
| В Индиане я смотрел игру Hoosiers
|
| Saw Bobby Knight bringing the pain
| Видел, как Бобби Найт приносит боль
|
| The next week down in Tennessee
| На следующей неделе в Теннесси
|
| I built a life-sized model of a centipede
| Я построил модель многоножки в натуральную величину
|
| Kicking it in Kansas dope red pumps
| Пинаю его в красных туфлях Канзаса
|
| Jayhawks shaking badonkadonks
| Джейхокс трясет бадонкадонками
|
| In Nebraska, I husked corn all day
| В Небраске я весь день чистил кукурузу
|
| Got bitten by a shark Californ-I-A
| Меня укусила акула Калифорния-I-A
|
| MC LARS:
| МС ЛАРС:
|
| Had to let it go in New Mexico
| Пришлось отпустить это в Нью-Мексико
|
| Played a sold out show in Calexico
| Сыграли аншлаговое шоу в Калексико.
|
| Had a trailer crash on tour in Minnesota
| Разбился трейлер во время тура в Миннесоте.
|
| Got lucky in Kentucky with a chick in my Toyota
| Мне повезло в Кентукки с цыпочкой в моей Тойоте
|
| Got in my pajamas with a girl from Alabama
| Надел пижаму с девушкой из Алабамы
|
| Then I lost my laptop in Louisiana
| Потом я потерял свой ноутбук в Луизиане.
|
| Saw Hannah in Montana, went to New Joisy
| Увидел Ханну в Монтане, пошел в Нью-Джойзи.
|
| Got lost on the turnpike gross and oily
| Заблудился на магистрали грубо и жирно
|
| K.FLAY:
| К.ФЛЭЙ:
|
| I was in Vermont, saw into the future now I’m clairvoyant
| Я был в Вермонте, видел будущее, теперь я ясновидящий
|
| Out to infinity and then beyond
| В бесконечность, а затем дальше
|
| Drank a tub of maple syrup, got sick and I called my Mom
| Выпил тюбик кленового сиропа, заболел и позвонил маме
|
| Popped a soda up in North Dakota
| Выпил газировку в Северной Дакоте
|
| Then I hitched a ride down to Arizona
| Затем я поехал в Аризону
|
| Business that’s risky in Mississippi
| Рискованный бизнес в Миссисипи
|
| Oregon filled with duck-billed hippies
| Орегон полон утконосых хиппи
|
| MC LARS:
| МС ЛАРС:
|
| Do I really have to remind ya
| Мне действительно нужно напомнить тебе
|
| About the bets we made in North and South Carolina?
| О ставках, которые мы сделали в Северной и Южной Каролине?
|
| If you can’t ignore the Idaho snow
| Если вы не можете игнорировать снег Айдахо
|
| We’ll move to Georgia where the peaches grow
| Мы переедем в Грузию, где растут персики
|
| In Massachusetts met Confucius
| В Массачусетсе встретился с Конфуцием
|
| Said, «Where's your beverage? | Сказал: «Где твой напиток? |
| Are you juiceless?»
| У тебя нет сока?»
|
| It’s not that I’m insane
| Дело не в том, что я сумасшедший
|
| I’m just too West Coast for New Hampshire or Maine
| Я слишком западное побережье для Нью-Гэмпшира или Мэна
|
| 50 states, 64 bars
| 50 состояний, 64 бара
|
| Presented by Ms. Flay and Lars
| Представлено г-жой Флэй и Ларсом
|
| Check out the map (yeah we’ve been there)
| Проверьте карту (да, мы были там)
|
| K.FLAY:
| К.ФЛЭЙ:
|
| I put the O in Ohio, Venus de Milo
| Я поставил О в Огайо, Венера Милосская
|
| Kidnapped by the circus and they put me in a sideshow
| Похищенный цирком, и они поставили меня в интермедию
|
| Got lei’d in Hawaii on top of dolphins that’s where I be
| Попал на Гавайи верхом на дельфинах, вот где я
|
| Rhode Island popped a Mylanta
| Род-Айленд выпустил Mylanta
|
| In Alaska chillin with Santa
| На Аляске отдыхаем с Сантой
|
| David the gnoming in Wyoming
| Гном Дэвид в Вайоминге
|
| Pennsylvania’s pregnant and it’s showing
| Пенсильвания беременна, и это видно
|
| MC LARS:
| МС ЛАРС:
|
| Not ignoring the warm Florida sun
| Не игнорируя теплое солнце Флориды
|
| Chased by a gator to Wisconsin
| Преследуемый аллигатором в Висконсин
|
| Made a scary plan down in Maryland
| Сделал страшный план в Мэриленде
|
| Where Edgar Allan Poe died a sad lonely man
| Где Эдгар Аллан По умер печальным одиноким человеком
|
| I guess his death wish was big like Texas
| Я думаю, его желание смерти было большим, как Техас
|
| You can’t reject this New York guestlist
| Вы не можете отказаться от этого списка гостей из Нью-Йорка
|
| In Utah I saw the Simpsons movie
| В Юте я посмотрел фильм "Симпсоны"
|
| At the Delaware mall I paid no duties
| В торговом центре Делавэр я не платил пошлины
|
| K.FLAY:
| К.ФЛЭЙ:
|
| Michigan acting like a bitch again
| Мичиган снова ведет себя как сука
|
| In Colorado you’ll need your Michelins
| В Колорадо вам понадобятся Мишлен.
|
| Small gene pools in West VA
| Небольшие генофонды в Западной Вирджинии
|
| Washington state lots of rainy days
| В штате Вашингтон много дождливых дней
|
| Munching on a bowl full of curry in Missouri
| Жевать тарелку с карри в Миссури
|
| Midwest swing and I’m no hurry
| Среднезападный качели, и я не спешу
|
| Mad love for Illinois got a silent s
| Безумная любовь к Иллинойсу получила молчание
|
| And it’s not Reno homeboy it’s Re-yes
| И это не родной Рено, это Ре-да
|
| MC LARS: Went to Nevada had a bad trip
| MC LARS: Поехал в Неваду, у меня была плохая поездка
|
| Moved to Iowa where I owe a grip
| Переехал в Айову, где я обязан власти
|
| Chasing tornados in Oklahoma
| В погоне за торнадо в Оклахоме
|
| Climbing Lincoln’s nose in South Dakota
| Восхождение на нос Линкольна в Южной Дакоте
|
| Friends with benefits in Connecticut
| Друзья с льготами в Коннектикуте
|
| Went to Virginia for some southern etiquette
| Поехал в Вирджинию, чтобы познать южный этикет.
|
| Hundreds of fans all parked and saw
| Сотни фанатов припарковались и увидели
|
| Me and Bill Clinton jamming in Arkansas
| Я и Билл Клинтон играем в Арканзасе
|
| 50 states, 64 bars
| 50 состояний, 64 бара
|
| Presented by Ms. Flay and Lars
| Представлено г-жой Флэй и Ларсом
|
| Check out the map (yeah we’ve been there)
| Проверьте карту (да, мы были там)
|
| MC LARS & K. FLAY:
| МС ЛАРС и К. ФЛЭЙ:
|
| These are the states that we’ve been to
| Это штаты, в которых мы были
|
| And all the hi jinks that we got into
| И все шутки, в которые мы попали
|
| At the end of the day all we can say
| В конце дня все, что мы можем сказать
|
| Is there’s really no place like the USA | Неужели нет места лучше, чем США? |