| Я встретил ее на съезде «Звездных войн».
|
| я упоминал, что она искала любовь?
|
| Пришлось назвать ее блефом, леди, вы не имеете в виду, как это звучало
|
| (этот тысячефунтовый чувак в рубашке «без толстых цыпочек» изумлен)
|
| думала, что она возьмет это обратно, аннулирует, перемотает назад, аннулирует, отзовет.
|
| «Я слышала меня, — сказала она, — я возьму сюда любого мужчину
|
| спуститься в пещеру, где ты побеждаешь страх
|
| и я направлю тебя на сторону той силы, которую ты выберешь.
|
| Здесь достаточно чьего-то мужчины — теперь кто?»
|
| Эта девушка, ты должен понять,
|
| не будет смотреться неуместно на руке привлекательного мужчины.
|
| Так что у присутствовавших гиков челюсти были на полу. |
| Один протягивает свой
|
| саблей, но споткнулся о свой плащ. |
| Я вышел вперед, затем заговорил
|
| «Я не плююсь, смотри, на мне шляпа вуки,
|
| но эти ребята привыкли плевать на
|
| девочки, видите, вы их шокируете.
|
| И это не тот случай, чтобы цитировать мистера Спока.
|
| но для меня это крайне нелогично».
|
| Девушка посмотрела мне в глаза, сказала: «Твой разум свободен?»
|
| потому что у меня есть кое-что для тебя
|
| он блестит, он чистый.
|
| Давай, и я буду тебя обожать
|
| моим желтым лазерным лучом.
|
| Сидя в комнате наверху,
|
| смотреть, как она закручивает булочки в волосы
|
| Я заявляю, что хотел бы быть Люком,
|
| если только это не слишком извращенно для вас.
|
| Ну, я мог бы быть Джаббой, джавой, эвоком, когда мы говорим «О-ла-га-бле-бла!»
|
| Подожди — я видел все фильмы, все книги, которые читал,
|
| Я не помню ни одного персонажа, привязанного к кровати
|
| но все в порядке,
|
| Я просто притворяюсь, что заключен в карбонит.
|
| Почему это красивое золотое бикини, которое ты делаешь?
|
| Показывает, что у вас есть, без ошибок.
|
| Это один прекрасный вид на Чубакку, который ты мне даешь
|
| ниже, чем здесь, мы будем жить
|
| языковой образ жизни протокольного дроида.
|
| (Затем наступает момент, когда я не в восторге.)
|
| "Огонь!" |
| сказала она, и прежде чем я успел закричать
|
| получил дымящийся рот, полный желтого лазерного луча.
|
| потому что у меня есть кое-что для тебя
|
| он блестит, он чистый.
|
| Давай, и я буду тебя обожать
|
| моим желтым лазерным лучом.
|
| потому что у меня есть кое-что для тебя
|
| он блестит, он чистый.
|
| Давай, и я буду тебя обожать
|
| моим желтым лазерным лучом. |