Перевод текста песни Revenge of the Nerds II - Mega Ran, MC Lars, MC Frontalot

Revenge of the Nerds II - Mega Ran, MC Lars, MC Frontalot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Revenge of the Nerds II , исполнителя -Mega Ran
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Revenge of the Nerds II (оригинал)Revenge of the Nerds II (перевод)
Stil Easy as Pi with our VPNs blocked, like По-прежнему легко, как Пи, с заблокированными нашими VPN, например
3.1 415 926 535 897 932 384 626 433 (sure, we’re) 3,1 415 926 535 897 932 384 626 433 (конечно, мы)
Anonymous autonomous, with documents synonymous Анонимный автономный, с синонимичными документами
It’s feeling like Metropolis our futuristic monolith Это похоже на Метрополис, наш футуристический монолит.
Through twenty years of touring in a small rental van Через двадцать лет гастролей в маленьком арендованном фургоне
Learned nerdcore fans are the best in the land! Ученые фанаты ботаников - лучшие на земле!
Socially distant for decades, it’s great! Социально дистанцироваться на десятилетия, это здорово!
My clique’s twice as sick, COVID38 Моя клика вдвое больше, COVID38
Though coronavirus canceled some shows Хотя коронавирус отменил некоторые шоу
Here’s quarantine track with every rapper I know Вот карантинный трек с каждым рэпером, которого я знаю
We’ve been pushed down in the dirt Нас толкнули в грязь
But now we’re chillin on sand Но теперь мы отдыхаем на песке
It’s paradise in the future Это рай в будущем
Nintendo Switch in our hands Nintendo Switch в наших руках
Teased cuz we’re fat or we’re squirts Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
Now it’s our names on your shirts Теперь наши имена на ваших рубашках
We think it’s time that you learned Мы думаем, пришло время узнать
We think it’s time that you heard Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
We think it’s time we stood up Мы думаем, что пришло время встать
We think it’s time we returned Мы думаем, что пришло время вернуться
We think it’s time we were heard Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
This is the «Revenge of the Nerds II» Это «Месть ботаников II»
(Ran!) Fake it 'till you make it, make it till it’s greatness (Ран!) Притворяйся, пока не сделаешь, сделай это, пока не станет величием.
Face it, we here, and you can’t escape it! Признайте это, мы здесь, и вы не можете избежать этого!
Flow remaining gorgeous, you remaining dormant Поток остается великолепным, ты остаешься бездействующим
Doing it before they had a name for it! Делать это до того, как у них появилось название!
Saw a hole in the game, so I filled it Увидел дыру в игре, поэтому заполнил ее
Got bullied, it was too much to deal with Над ним издевались, это было слишком много, чтобы иметь дело с
Man, he ain’t got a stomach for the realness Человек, у него нет желудка для реальности
So I saw a mic, and a stage?Итак, я видел микрофон и сцену?
So I killed it! Так что я убил его!
It seems I fit the description of a kid who would skip his detentions Кажется, я подхожу под описание ребенка, который пропускает свои отработки
The lesson I learned is don’t ask for forgiveness Урок, который я усвоил, – не просить прощения
Be dope and they give you permission (okay!) Будьте круты, и они дадут вам разрешение (хорошо!)
Y’all know what time it is, the goal’s always dominance Вы все знаете, сколько сейчас времени, цель всегда доминирует
Never imagined a nerd would rise to prominence Никогда не думал, что ботаник станет известным
Shy kid on the mic shining, that’s common sense Застенчивый ребенок сияет на микрофоне, это здравый смысл
YTCrack told y’all on «Mega Nerd» YTCrack рассказал вам о «Mega Nerd»
Best beats best show, most clever words Best beats лучшее шоу, самые умные слова
Most friendly, dope MCs, put it all together Самые дружелюбные, крутые MC, соберите все вместе
Be the best that you ever heard Будьте лучшим, что вы когда-либо слышали
Lambdas, nice with the stanzas! Lambdas, хорошо со строфами!
Brighter than Kansas, heighten the standards Ярче, чем Канзас, поднимите стандарты
Better remember you heard Лучше помните, что вы слышали
Gritty reboot of «Revenge of the Nerds»! Жесткая перезагрузка «Revenge of the Nerds»!
I think I’d better put it simply Я думаю, мне лучше сказать проще
Back in elementary I’d be dead meat Еще в начальной школе я был бы мертвым мясом
Since then been swinging hard like I’m Gimli С тех пор сильно качаюсь, как будто я Гимли.
But found a new horizon, turned a new leaf Но нашел новый горизонт, перевернул новый лист
But I worry bout the future of this nerdcore Но я беспокоюсь о будущем этого кретина
Some of them don’t really know what they was in for Некоторые из них действительно не знают, для чего они
Hoping that I am still worthy like I’m fat Thor Надеясь, что я все еще достоин, как я толстый Тор
I said I like a lot of nerds so I made more Я сказал, что мне нравятся многие ботаники, поэтому я сделал больше
Now my babies running first place Теперь мои дети бегут на первом месте
Posing by the bookcase, anticipate their mixtapes Позируя у книжного шкафа, предвосхищайте их микстейпы
Pretend im not amazed just to save face Притворись, что я не поражен, просто чтобы сохранить лицо
Hooked em on a tabletop phase after one taste Подсел на настольную фазу после одного вкуса
Imagine thinking im a phoney Представьте, что я думаю, что я фальшивая
Never played Zelda or like a little pony Никогда не играл в Zelda или как маленький пони
While im playing on your station like im Sony Пока я играю на вашей станции, как я, Sony
Holla at those people throwing hate, they don’t know me Привет тем людям, которые бросают ненависть, они не знают меня
I’m here to cheer you on for the long run Я здесь, чтобы подбодрить вас в долгосрочной перспективе
Eliminating all the fear till it’s all fun Устранение всего страха, пока все не станет весело
When i come in all sincere they don’t want none Когда я прихожу искренне, они ничего не хотят
Like the twenty sided die said they get stunned Как двадцатигранный кубик сказал, что они ошеломлены
We got picked on and it sucked Нас выбрали, и это отстой
Collectively had enough В совокупности было достаточно
So if you’re down on your luck Так что, если вам не повезло
Know we don’t care bout that stuff Знайте, что нас это не волнует
Before I put pedals to floor mats, when my fans were a handful of dorm rats До того, как я поставил педали на коврики, когда мои поклонники были горсткой крыс из общежития
I saw what I want like a Rorschach, I was too morally poor to afford that Я видел то, что хочу, как Роршах, я был слишком морально беден, чтобы позволить себе это
So I slipped into purple and wore black, and I rode in like Death upon horseback Так что я облачился в пурпур и облачился в черное, и я въехал, как Смерть верхом на коне.
With a lore that first formed back, in the nineties with rhymes I recorded on a Со знанием, которое впервые сформировалось еще в девяностых, с рифмами, которые я записал на
4-track 4-дорожечный
I made some friends, and we toured and made memories У меня появились друзья, мы гастролировали и вспоминали
Building our skills and a legacy Развиваем наши навыки и наследие
I made some mistakes, but like, them’s are the breaks Я сделал несколько ошибок, но это перерывы
And so bridges were burned and earned enemies И так были сожжены мосты и заработаны враги
I found my calling, and I got a following Я нашел свое призвание, и я получил следующее
Bottles of bitter pills, swallowed 'em Бутылки с горькими таблетками, проглотил их
Now I make a living, I take what I’m given Теперь я зарабатываю на жизнь, я беру то, что мне дают
While armies of misfits are hollering Пока армии неудачников кричат
We’ve been pushed down in the dirt Нас толкнули в грязь
But now we’re chillin on sand Но теперь мы отдыхаем на песке
It’s paradise in the future Это рай в будущем
Nintendo Switch in our hands Nintendo Switch в наших руках
Teased cuz we’re fat or we’re squirts Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
Now it’s our names on your shirts Теперь наши имена на ваших рубашках
We think it’s time that you learned Мы думаем, пришло время узнать
We think it’s time that you heard Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
We think it’s time we stood up Мы думаем, что пришло время встать
We think it’s time we returned Мы думаем, что пришло время вернуться
We think it’s time we were heard Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
This is the «Revenge of the Nerds II» Это «Месть ботаников II»
See my story is a tad off beat Смотрите, моя история немного не в такт
From the streets to foster homes found a retreat С улиц в приемные семьи нашли отступление
In the games I compete in, I didn’t wan to keep beefingВ играх, в которых я участвую, я не хотел продолжать биться
On weekends, mind off the deep end dreaming В выходные не мечтайте о глубоких мечтах
I was in a cartoon universe Я был в мультяшной вселенной
Where they don’t die over colors combining diverse souls into one space Где не умирают от цвета, объединяя разные души в одно пространство
Running home like I crossed over 3rd base Бегу домой, как будто я пересек 3-ю базу
So I can watch Toonami, later on Tommy and Chucky Так что я могу смотреть Toonami, позже Томми и Чаки
With cereal tricks, PS1 if I’m lucky, trust me С трюками с хлопьями, PS1, если мне повезет, поверь мне
Dreams, video games, life, love anime Мечты, видеоигры, жизнь, любовь аниме
Cartoons and a ink pen — Were my keys through the locked doors Карикатуры и чернильное перо — Были ли мои ключи в запертых дверях
Then I plugged in to the music like an aux cord Затем я подключился к музыке, как вспомогательный шнур
Oh lord!О Господи!
Doubled up with the greats Вдвойне с великими
Super Mario with fly suit and cape Супер Марио в комбинезоне и накидке
Frontalot been up in this business for a minute now Фронталот был в этом деле уже минуту
Roll the windows down I’m leaning out Опусти окна, я высовываюсь
Act as if you don’t see me now, I don’t mind! Делай вид, будто ты меня сейчас не видишь, я не против!
Put the record on and be like who’s that guy?Включи пластинку и подумай, кто этот парень?
hm хм
I don’t sigh, express myself only verbally, thick with hyperbole Я не вздыхаю, выражаюсь только словесно, с преувеличениями
Pledge devotion to the nerd you get a fleur-de-lys.Поклянись в преданности ботанику, и ты получишь геральдическую лилию.
ah! ах!
Certainly I took it down deep internally Конечно, я принял это глубоко внутренне
Made me chafe at every graceless nerdcore absurdity! Заставлял меня раздражаться от каждой безвкусной занудной нелепости!
Revenge is a dish Месть - это блюдо
Served at temperature colder than this Подается при температуре ниже указанной
In the world of the switch В мире переключателей
Blow you a kiss blow up a cap Послать тебе поцелуй, взорвать кепку
Save me a spot on the beat for a rap Сохрани мне место в ритме для рэпа
Used to ignore me now put a fist in the face of the normies Раньше игнорировал меня, теперь ставил кулак в лицо нормам
Flexing my army make origami Сгибание моей армии сделать оригами
The papers encased by the waist near my johnny Бумаги на талии рядом с моим Джонни
Illuminerdy the journey subverting the flurry of versions Осветите путешествие, ниспровергнув шквал версий 
Occurring through agile endurance Происходит через ловкую выносливость
The crypto insurance Криптовалютная страховка
I carry to bury the state if they testing Я несу похоронить государство, если они проверяют
My weapon expression Выражение моего оружия
Born in america born to inherit a throne in my era Родился в Америке, родился, чтобы унаследовать трон в мою эпоху
To swear to the Spam born with a mic in my hand tell my fam Клянусь спамом, рожденным с микрофоном в руке, скажи моей семье
Go and hustle that work on demand Иди и работай по требованию
I used to be a bully then they bullied me back Раньше я был хулиганом, потом они издевались надо мной
But they left my self-determination fully intact Но они оставили мое самоопределение полностью нетронутым
I took a look in my past, to see that I was the problem Я заглянул в свое прошлое, чтобы увидеть, что я был проблемой
Now that I have come to solve em nothing’s holding me back Теперь, когда я пришел, чтобы решить их, ничто меня не сдерживает
I got a mind full of messages, a pen full of pages У меня есть разум, полный сообщений, ручка, полная страниц
Shot up half a dozen levels like I’m crushing my stages Выстрелил полдюжины уровней, как будто я сокрушаю свои этапы
I want the gatekeepers raging when my name makes papers Я хочу, чтобы привратники бушевали, когда мое имя появляется в газетах.
That a crazy weird Asian could waste the tastemakers Что сумасшедший странный азиат может растратить законодателей вкуса
When you write off the work cause you hate on the label Когда вы списываете работу, потому что вы ненавидите ярлык
You’re taking diversity off of the table Вы отказываетесь от разнообразия
If bias is something you’re in opposition to Если предвзятость — это то, против чего вы выступаете
Know I’m a way better Alex to listen to Знай, что я намного лучше, Алекс, чтобы слушать
If you don’t dig it, well you’re missing a lot Если вы не копаете это, вы многое упускаете
You can call us nonconformist when we’re calling the shots Вы можете называть нас нонконформистами, когда мы командуем
And not a virus could stop us, we got the power of thought И нас не мог остановить вирус, у нас есть сила мысли
We’ll chase a white hot destiny with all that we’ve got Мы будем преследовать белую горячую судьбу со всем, что у нас есть
It’s like that Это все равно, что
We’ve been pushed down in the dirt Нас толкнули в грязь
But now we’re chillin on sand Но теперь мы отдыхаем на песке
It’s paradise in the future Это рай в будущем
Nintendo Switch in our hands Nintendo Switch в наших руках
Teased cuz we’re fat or we’re squirts Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
Now it’s our names on your shirts Теперь наши имена на ваших рубашках
We think it’s time that you learned Мы думаем, пришло время узнать
We think it’s time that you heard Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
We think it’s time we stood up Мы думаем, что пришло время встать
We think it’s time we returned Мы думаем, что пришло время вернуться
We think it’s time we were heard Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
This is the «Revenge of the Nerds II» Это «Месть ботаников II»
Do I even want my nerd pin? Нужен ли мне мой ботанический значок?
Honorary member of a Star Wars garrison Почетный член гарнизона Звездных войн
But when i make a zoom call, 'cause I’m a covid shut in Но когда я делаю зум-звонок, потому что я запертый ковид
Can I be sure that some g men Могу ли я быть уверен, что некоторые гмены
Or maybe China can, listen in Или, может быть, Китай может, послушайте
Can I trust literally anything Могу ли я доверять буквально всему
With wifi connection? С подключением по вайфаю?
Or social media messagin Или сообщения в социальных сетях
Used to sway an election Используется, чтобы повлиять на выборы
And all our heroes И все наши герои
With the ones and the zeros С единицами и нулями
Marc Zuckerberg and Sergey Brin Марк Цукерберг и Сергей Брин
First gen alpha nerds went Альфа-ботаники первого поколения пошли
Full libertarian Полный либертарианец
Authoritarian, it’s scary man Авторитарный, это страшный человек
Talking bout the igeneration Говоря о iгенерации
But maybe the next iteration Но, может быть, следующая итерация
Nerd 2.0 will bring a flow Nerd 2.0 принесет поток
To the internet nation Интернет-нации
And we’ll all go И мы все пойдем
White hat, black hat nah Белая шляпа, черная шляпа, нет.
Let’s call em rainbow hats Давайте назовем их радужными шляпами
Bringing private data back Возврат личных данных
With no data caps Без ограничений данных
Gen Z nerdlings Знатоки поколения Z
Need to bring the tri lambs back Нужно вернуть три ягненка
I’m concerned my gen’s nerds turned Я обеспокоен тем, что ботаники моего поколения превратились
Into alpha beta jerks В альфа-бета придурков
So let’s get revenge again shoutin these words: Итак, давайте снова отомстим, крича такими словами:
This is the revenge of the nerds 2Это месть ботаников 2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rise
ft. Mega Ran, Wilbert Roget, II, A_Rival
2019
2009
2017
2006
2018
Disconnect
ft. YTCracker, The Former Fat Boys
2008
2016
The Champion
ft. MC Frontalot, Laura Lee Bishop
2014
2009
2009
Do the Bruce Campbell
ft. YTCracker, Schaffer The Darklord, Zealous1
2016
2016
2009
2009
2016
2016
2015
911 AM (Rudy Giuliani)
ft. YTCracker, Doctor Popular, Doctor Popular of Drown Radio
2008
2017
2018