| Stil Easy as Pi with our VPNs blocked, like
| По-прежнему легко, как Пи, с заблокированными нашими VPN, например
|
| 3.1 415 926 535 897 932 384 626 433 (sure, we’re)
| 3,1 415 926 535 897 932 384 626 433 (конечно, мы)
|
| Anonymous autonomous, with documents synonymous
| Анонимный автономный, с синонимичными документами
|
| It’s feeling like Metropolis our futuristic monolith
| Это похоже на Метрополис, наш футуристический монолит.
|
| Through twenty years of touring in a small rental van
| Через двадцать лет гастролей в маленьком арендованном фургоне
|
| Learned nerdcore fans are the best in the land!
| Ученые фанаты ботаников - лучшие на земле!
|
| Socially distant for decades, it’s great!
| Социально дистанцироваться на десятилетия, это здорово!
|
| My clique’s twice as sick, COVID38
| Моя клика вдвое больше, COVID38
|
| Though coronavirus canceled some shows
| Хотя коронавирус отменил некоторые шоу
|
| Here’s quarantine track with every rapper I know
| Вот карантинный трек с каждым рэпером, которого я знаю
|
| We’ve been pushed down in the dirt
| Нас толкнули в грязь
|
| But now we’re chillin on sand
| Но теперь мы отдыхаем на песке
|
| It’s paradise in the future
| Это рай в будущем
|
| Nintendo Switch in our hands
| Nintendo Switch в наших руках
|
| Teased cuz we’re fat or we’re squirts
| Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
|
| Now it’s our names on your shirts
| Теперь наши имена на ваших рубашках
|
| We think it’s time that you learned
| Мы думаем, пришло время узнать
|
| We think it’s time that you heard
| Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
|
| We think it’s time we stood up
| Мы думаем, что пришло время встать
|
| We think it’s time we returned
| Мы думаем, что пришло время вернуться
|
| We think it’s time we were heard
| Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
|
| This is the «Revenge of the Nerds II»
| Это «Месть ботаников II»
|
| (Ran!) Fake it 'till you make it, make it till it’s greatness
| (Ран!) Притворяйся, пока не сделаешь, сделай это, пока не станет величием.
|
| Face it, we here, and you can’t escape it!
| Признайте это, мы здесь, и вы не можете избежать этого!
|
| Flow remaining gorgeous, you remaining dormant
| Поток остается великолепным, ты остаешься бездействующим
|
| Doing it before they had a name for it!
| Делать это до того, как у них появилось название!
|
| Saw a hole in the game, so I filled it
| Увидел дыру в игре, поэтому заполнил ее
|
| Got bullied, it was too much to deal with
| Над ним издевались, это было слишком много, чтобы иметь дело с
|
| Man, he ain’t got a stomach for the realness
| Человек, у него нет желудка для реальности
|
| So I saw a mic, and a stage? | Итак, я видел микрофон и сцену? |
| So I killed it!
| Так что я убил его!
|
| It seems I fit the description of a kid who would skip his detentions
| Кажется, я подхожу под описание ребенка, который пропускает свои отработки
|
| The lesson I learned is don’t ask for forgiveness
| Урок, который я усвоил, – не просить прощения
|
| Be dope and they give you permission (okay!)
| Будьте круты, и они дадут вам разрешение (хорошо!)
|
| Y’all know what time it is, the goal’s always dominance
| Вы все знаете, сколько сейчас времени, цель всегда доминирует
|
| Never imagined a nerd would rise to prominence
| Никогда не думал, что ботаник станет известным
|
| Shy kid on the mic shining, that’s common sense
| Застенчивый ребенок сияет на микрофоне, это здравый смысл
|
| YTCrack told y’all on «Mega Nerd»
| YTCrack рассказал вам о «Mega Nerd»
|
| Best beats best show, most clever words
| Best beats лучшее шоу, самые умные слова
|
| Most friendly, dope MCs, put it all together
| Самые дружелюбные, крутые MC, соберите все вместе
|
| Be the best that you ever heard
| Будьте лучшим, что вы когда-либо слышали
|
| Lambdas, nice with the stanzas!
| Lambdas, хорошо со строфами!
|
| Brighter than Kansas, heighten the standards
| Ярче, чем Канзас, поднимите стандарты
|
| Better remember you heard
| Лучше помните, что вы слышали
|
| Gritty reboot of «Revenge of the Nerds»!
| Жесткая перезагрузка «Revenge of the Nerds»!
|
| I think I’d better put it simply
| Я думаю, мне лучше сказать проще
|
| Back in elementary I’d be dead meat
| Еще в начальной школе я был бы мертвым мясом
|
| Since then been swinging hard like I’m Gimli
| С тех пор сильно качаюсь, как будто я Гимли.
|
| But found a new horizon, turned a new leaf
| Но нашел новый горизонт, перевернул новый лист
|
| But I worry bout the future of this nerdcore
| Но я беспокоюсь о будущем этого кретина
|
| Some of them don’t really know what they was in for
| Некоторые из них действительно не знают, для чего они
|
| Hoping that I am still worthy like I’m fat Thor
| Надеясь, что я все еще достоин, как я толстый Тор
|
| I said I like a lot of nerds so I made more
| Я сказал, что мне нравятся многие ботаники, поэтому я сделал больше
|
| Now my babies running first place
| Теперь мои дети бегут на первом месте
|
| Posing by the bookcase, anticipate their mixtapes
| Позируя у книжного шкафа, предвосхищайте их микстейпы
|
| Pretend im not amazed just to save face
| Притворись, что я не поражен, просто чтобы сохранить лицо
|
| Hooked em on a tabletop phase after one taste
| Подсел на настольную фазу после одного вкуса
|
| Imagine thinking im a phoney
| Представьте, что я думаю, что я фальшивая
|
| Never played Zelda or like a little pony
| Никогда не играл в Zelda или как маленький пони
|
| While im playing on your station like im Sony
| Пока я играю на вашей станции, как я, Sony
|
| Holla at those people throwing hate, they don’t know me
| Привет тем людям, которые бросают ненависть, они не знают меня
|
| I’m here to cheer you on for the long run
| Я здесь, чтобы подбодрить вас в долгосрочной перспективе
|
| Eliminating all the fear till it’s all fun
| Устранение всего страха, пока все не станет весело
|
| When i come in all sincere they don’t want none
| Когда я прихожу искренне, они ничего не хотят
|
| Like the twenty sided die said they get stunned
| Как двадцатигранный кубик сказал, что они ошеломлены
|
| We got picked on and it sucked
| Нас выбрали, и это отстой
|
| Collectively had enough
| В совокупности было достаточно
|
| So if you’re down on your luck
| Так что, если вам не повезло
|
| Know we don’t care bout that stuff
| Знайте, что нас это не волнует
|
| Before I put pedals to floor mats, when my fans were a handful of dorm rats
| До того, как я поставил педали на коврики, когда мои поклонники были горсткой крыс из общежития
|
| I saw what I want like a Rorschach, I was too morally poor to afford that
| Я видел то, что хочу, как Роршах, я был слишком морально беден, чтобы позволить себе это
|
| So I slipped into purple and wore black, and I rode in like Death upon horseback
| Так что я облачился в пурпур и облачился в черное, и я въехал, как Смерть верхом на коне.
|
| With a lore that first formed back, in the nineties with rhymes I recorded on a
| Со знанием, которое впервые сформировалось еще в девяностых, с рифмами, которые я записал на
|
| 4-track
| 4-дорожечный
|
| I made some friends, and we toured and made memories
| У меня появились друзья, мы гастролировали и вспоминали
|
| Building our skills and a legacy
| Развиваем наши навыки и наследие
|
| I made some mistakes, but like, them’s are the breaks
| Я сделал несколько ошибок, но это перерывы
|
| And so bridges were burned and earned enemies
| И так были сожжены мосты и заработаны враги
|
| I found my calling, and I got a following
| Я нашел свое призвание, и я получил следующее
|
| Bottles of bitter pills, swallowed 'em
| Бутылки с горькими таблетками, проглотил их
|
| Now I make a living, I take what I’m given
| Теперь я зарабатываю на жизнь, я беру то, что мне дают
|
| While armies of misfits are hollering
| Пока армии неудачников кричат
|
| We’ve been pushed down in the dirt
| Нас толкнули в грязь
|
| But now we’re chillin on sand
| Но теперь мы отдыхаем на песке
|
| It’s paradise in the future
| Это рай в будущем
|
| Nintendo Switch in our hands
| Nintendo Switch в наших руках
|
| Teased cuz we’re fat or we’re squirts
| Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
|
| Now it’s our names on your shirts
| Теперь наши имена на ваших рубашках
|
| We think it’s time that you learned
| Мы думаем, пришло время узнать
|
| We think it’s time that you heard
| Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
|
| We think it’s time we stood up
| Мы думаем, что пришло время встать
|
| We think it’s time we returned
| Мы думаем, что пришло время вернуться
|
| We think it’s time we were heard
| Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
|
| This is the «Revenge of the Nerds II»
| Это «Месть ботаников II»
|
| See my story is a tad off beat
| Смотрите, моя история немного не в такт
|
| From the streets to foster homes found a retreat
| С улиц в приемные семьи нашли отступление
|
| In the games I compete in, I didn’t wan to keep beefing | В играх, в которых я участвую, я не хотел продолжать биться |
| On weekends, mind off the deep end dreaming
| В выходные не мечтайте о глубоких мечтах
|
| I was in a cartoon universe
| Я был в мультяшной вселенной
|
| Where they don’t die over colors combining diverse souls into one space
| Где не умирают от цвета, объединяя разные души в одно пространство
|
| Running home like I crossed over 3rd base
| Бегу домой, как будто я пересек 3-ю базу
|
| So I can watch Toonami, later on Tommy and Chucky
| Так что я могу смотреть Toonami, позже Томми и Чаки
|
| With cereal tricks, PS1 if I’m lucky, trust me
| С трюками с хлопьями, PS1, если мне повезет, поверь мне
|
| Dreams, video games, life, love anime
| Мечты, видеоигры, жизнь, любовь аниме
|
| Cartoons and a ink pen — Were my keys through the locked doors
| Карикатуры и чернильное перо — Были ли мои ключи в запертых дверях
|
| Then I plugged in to the music like an aux cord
| Затем я подключился к музыке, как вспомогательный шнур
|
| Oh lord! | О Господи! |
| Doubled up with the greats
| Вдвойне с великими
|
| Super Mario with fly suit and cape
| Супер Марио в комбинезоне и накидке
|
| Frontalot been up in this business for a minute now
| Фронталот был в этом деле уже минуту
|
| Roll the windows down I’m leaning out
| Опусти окна, я высовываюсь
|
| Act as if you don’t see me now, I don’t mind!
| Делай вид, будто ты меня сейчас не видишь, я не против!
|
| Put the record on and be like who’s that guy? | Включи пластинку и подумай, кто этот парень? |
| hm
| хм
|
| I don’t sigh, express myself only verbally, thick with hyperbole
| Я не вздыхаю, выражаюсь только словесно, с преувеличениями
|
| Pledge devotion to the nerd you get a fleur-de-lys. | Поклянись в преданности ботанику, и ты получишь геральдическую лилию. |
| ah!
| ах!
|
| Certainly I took it down deep internally
| Конечно, я принял это глубоко внутренне
|
| Made me chafe at every graceless nerdcore absurdity!
| Заставлял меня раздражаться от каждой безвкусной занудной нелепости!
|
| Revenge is a dish
| Месть - это блюдо
|
| Served at temperature colder than this
| Подается при температуре ниже указанной
|
| In the world of the switch
| В мире переключателей
|
| Blow you a kiss blow up a cap
| Послать тебе поцелуй, взорвать кепку
|
| Save me a spot on the beat for a rap
| Сохрани мне место в ритме для рэпа
|
| Used to ignore me now put a fist in the face of the normies
| Раньше игнорировал меня, теперь ставил кулак в лицо нормам
|
| Flexing my army make origami
| Сгибание моей армии сделать оригами
|
| The papers encased by the waist near my johnny
| Бумаги на талии рядом с моим Джонни
|
| Illuminerdy the journey subverting the flurry of versions
| Осветите путешествие, ниспровергнув шквал версий
|
| Occurring through agile endurance
| Происходит через ловкую выносливость
|
| The crypto insurance
| Криптовалютная страховка
|
| I carry to bury the state if they testing
| Я несу похоронить государство, если они проверяют
|
| My weapon expression
| Выражение моего оружия
|
| Born in america born to inherit a throne in my era
| Родился в Америке, родился, чтобы унаследовать трон в мою эпоху
|
| To swear to the Spam born with a mic in my hand tell my fam
| Клянусь спамом, рожденным с микрофоном в руке, скажи моей семье
|
| Go and hustle that work on demand
| Иди и работай по требованию
|
| I used to be a bully then they bullied me back
| Раньше я был хулиганом, потом они издевались надо мной
|
| But they left my self-determination fully intact
| Но они оставили мое самоопределение полностью нетронутым
|
| I took a look in my past, to see that I was the problem
| Я заглянул в свое прошлое, чтобы увидеть, что я был проблемой
|
| Now that I have come to solve em nothing’s holding me back
| Теперь, когда я пришел, чтобы решить их, ничто меня не сдерживает
|
| I got a mind full of messages, a pen full of pages
| У меня есть разум, полный сообщений, ручка, полная страниц
|
| Shot up half a dozen levels like I’m crushing my stages
| Выстрелил полдюжины уровней, как будто я сокрушаю свои этапы
|
| I want the gatekeepers raging when my name makes papers
| Я хочу, чтобы привратники бушевали, когда мое имя появляется в газетах.
|
| That a crazy weird Asian could waste the tastemakers
| Что сумасшедший странный азиат может растратить законодателей вкуса
|
| When you write off the work cause you hate on the label
| Когда вы списываете работу, потому что вы ненавидите ярлык
|
| You’re taking diversity off of the table
| Вы отказываетесь от разнообразия
|
| If bias is something you’re in opposition to
| Если предвзятость — это то, против чего вы выступаете
|
| Know I’m a way better Alex to listen to
| Знай, что я намного лучше, Алекс, чтобы слушать
|
| If you don’t dig it, well you’re missing a lot
| Если вы не копаете это, вы многое упускаете
|
| You can call us nonconformist when we’re calling the shots
| Вы можете называть нас нонконформистами, когда мы командуем
|
| And not a virus could stop us, we got the power of thought
| И нас не мог остановить вирус, у нас есть сила мысли
|
| We’ll chase a white hot destiny with all that we’ve got
| Мы будем преследовать белую горячую судьбу со всем, что у нас есть
|
| It’s like that
| Это все равно, что
|
| We’ve been pushed down in the dirt
| Нас толкнули в грязь
|
| But now we’re chillin on sand
| Но теперь мы отдыхаем на песке
|
| It’s paradise in the future
| Это рай в будущем
|
| Nintendo Switch in our hands
| Nintendo Switch в наших руках
|
| Teased cuz we’re fat or we’re squirts
| Дразнили, потому что мы толстые или мы сквирты
|
| Now it’s our names on your shirts
| Теперь наши имена на ваших рубашках
|
| We think it’s time that you learned
| Мы думаем, пришло время узнать
|
| We think it’s time that you heard
| Мы думаем, пришло время, чтобы вы услышали
|
| We think it’s time we stood up
| Мы думаем, что пришло время встать
|
| We think it’s time we returned
| Мы думаем, что пришло время вернуться
|
| We think it’s time we were heard
| Мы думаем, что пришло время, чтобы нас услышали
|
| This is the «Revenge of the Nerds II»
| Это «Месть ботаников II»
|
| Do I even want my nerd pin?
| Нужен ли мне мой ботанический значок?
|
| Honorary member of a Star Wars garrison
| Почетный член гарнизона Звездных войн
|
| But when i make a zoom call, 'cause I’m a covid shut in
| Но когда я делаю зум-звонок, потому что я запертый ковид
|
| Can I be sure that some g men
| Могу ли я быть уверен, что некоторые гмены
|
| Or maybe China can, listen in
| Или, может быть, Китай может, послушайте
|
| Can I trust literally anything
| Могу ли я доверять буквально всему
|
| With wifi connection?
| С подключением по вайфаю?
|
| Or social media messagin
| Или сообщения в социальных сетях
|
| Used to sway an election
| Используется, чтобы повлиять на выборы
|
| And all our heroes
| И все наши герои
|
| With the ones and the zeros
| С единицами и нулями
|
| Marc Zuckerberg and Sergey Brin
| Марк Цукерберг и Сергей Брин
|
| First gen alpha nerds went
| Альфа-ботаники первого поколения пошли
|
| Full libertarian
| Полный либертарианец
|
| Authoritarian, it’s scary man
| Авторитарный, это страшный человек
|
| Talking bout the igeneration
| Говоря о iгенерации
|
| But maybe the next iteration
| Но, может быть, следующая итерация
|
| Nerd 2.0 will bring a flow
| Nerd 2.0 принесет поток
|
| To the internet nation
| Интернет-нации
|
| And we’ll all go
| И мы все пойдем
|
| White hat, black hat nah
| Белая шляпа, черная шляпа, нет.
|
| Let’s call em rainbow hats
| Давайте назовем их радужными шляпами
|
| Bringing private data back
| Возврат личных данных
|
| With no data caps
| Без ограничений данных
|
| Gen Z nerdlings
| Знатоки поколения Z
|
| Need to bring the tri lambs back
| Нужно вернуть три ягненка
|
| I’m concerned my gen’s nerds turned
| Я обеспокоен тем, что ботаники моего поколения превратились
|
| Into alpha beta jerks
| В альфа-бета придурков
|
| So let’s get revenge again shoutin these words:
| Итак, давайте снова отомстим, крича такими словами:
|
| This is the revenge of the nerds 2 | Это месть ботаников 2 |