Перевод текста песни This Old Man - MC Frontalot

This Old Man - MC Frontalot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Old Man, исполнителя - MC Frontalot. Песня из альбома Nerdcore Rising, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Level Up Records & Tapes
Язык песни: Английский

This Old Man

(оригинал)
Keep getting older and hairier
On my neck, back and derriere
But not atop the pate
Dear DNA, let’s negotiate!
I’ll trade the fading vision, you could have that back
Plus this 30-year-old-man belly’s kinda wack
My hearing is nearing deafness and I wheeze
Yo, please save me from the wrist hurt disease!
It’s infeasible that these, a full list of ailments
Should do anything but accrue.
I’ll fail ten
Times out of ten to age in reverse like Mork
Is there anything sadder than a dork
For whom the new hotness is not just inaccessible
It’s grumbled against?
You kids, reduce your decibels!
Don’t make me come over there and shake my cane
(It's that rapper from the AARP and he’s insane!)
This old man, he rhymed once
He put up some valiant fronts
With a wick-wack bitter lack of youthfulness & charm
This old man kept rhyming on
Joints creaking while I squeak around the stage
Hella grandmothers telling me I ought to act my age
Deranged already, I don’t got no brain medicine
If we were running out of food on a boat, I’d get jettisoned
Or eaten.
I’m unsweetened
Don’t tell me that I got the shortest straw;
I’m not a cretin
Just a little senile and gassy and slow
But I bet I’m very salty!
And I could still row
Let’s gobble on that infant.
Infants are useless
(also very soft, which is good, ‘cause I’m toothless)
Come on kids, you want to get rescued or what?
Don’t mumble all amongst yourselves.
Speak up!
(I lost my earhorn the other day on the bus.)
You would think by the way you whippersnappers make a fuss
That I said something crazy, profound or obscene
Wait, where’d the ocean go?
Where have you taken me?
This old man, he rhymed twice
He found this would not suffice
With a wick-wack bitter lack of youthfulness & vim
This old man was dour and grim
Now Frontalot’s shopping for the top of the hill
Should have bought a burial plot soon as I got ill
But I foolishly thought that I could put it off;
Now I’m ghoulishly fraught with a
Soft in the head, hard in the disposition:
How’d I earn this intractable attrition
Of the vigor that I figured would be mine for life?
Is there no upside?
Well, the rhymes are rife!
Every year I’m alive, add to my vocabulary
Going to do it till I’m staring at the ceiling in the mortuary
Plus I’m probably wise by now
And could do all the things old people talk about
Like: count pills;
argue bills at diners;
Get a little tiny funky car and be a Shriner;
Go to the haberdasher so I could look dapper;
Get stroke and forget I’m too old to be a rapper
This old man, he rhymed thrice
He spoke a thin gruel of lies
With a wick-wack bitter lack of youthfulness & spunk
This old man’s rhymes was bunk
This old man, he rhymed lots;
Rhymed till he grew liver spots
With a wick-wack bitter lack of youthfulness & cheer
Why he rhymed remains unclear

Этот Старик

(перевод)
Продолжайте становиться старше и волосатее
На моей шее, спине и ягодицах
Но не на паштете
Дорогая ДНК, давайте договариваться!
Я променяю угасающее видение, ты можешь вернуть его
К тому же у этого 30-летнего мужчины живот какой-то ненормальный.
Мой слух приближается к глухоте, и я хриплю
Эй, пожалуйста, спаси меня от болезни боли в запястье!
Невероятно, чтобы эти, полный список болезней
Должен делать что угодно, но не накапливаться.
Я провалю десять
Раз из десяти, чтобы стареть в обратном порядке, как Морк
Есть ли что-нибудь печальнее, чем мужлан
Для кого новая жара не просто недоступна
Это ворчит против?
Дети, уменьшите децибелы!
Не заставляй меня приходить туда и трясти тростью
(Это тот рэпер из AARP, и он сумасшедший!)
Этот старик, он рифмовал однажды
Он поднял несколько доблестных фронтов
С горькой нехваткой молодости и обаяния
Этот старик продолжал рифмовать
Скрипят суставы, пока я скриплю по сцене
Бабушки Hella говорят мне, что я должен действовать в соответствии со своим возрастом
Я уже ненормальный, у меня нет лекарства для мозга
Если бы у нас закончилась еда на лодке, меня выбросили бы за борт
Или есть.
я несладкий
Не говорите мне, что у меня самая короткая соломинка;
я не кретин
Просто немного старческий, газовый и медленный
Но бьюсь об заклад, я очень соленый!
И я все еще мог грести
Давайте съедим этого младенца.
Младенцы бесполезны
(тоже очень мягкий, что хорошо, потому что я беззубый)
Давайте, дети, вы хотите, чтобы вас спасли или что?
Не бормочите все между собой.
Высказываться!
(На днях я потерял свой рожок в автобусе.)
Вы бы подумали по тому, как вы, козлы, поднимаете шум
Что я сказал что-то безумное, глубокомысленное или непристойное
Подождите, куда делся океан?
Куда ты меня забрал?
Этот старик, он рифмовал дважды
Он обнаружил, что этого недостаточно
С горькой нехваткой молодости и бодрости
Этот старик был суровым и мрачным
Теперь Фронталот делает покупки на вершине холма
Надо было купить участок для захоронения, как только я заболел
Но я по глупости думал, что смогу отложить это;
Теперь я омерзительно чреват
Мягкий в голове, твердый в характере:
Как я заработал это непреодолимое истощение
Энергии, которая, как я полагал, будет моей на всю жизнь?
Нет ли плюсов?
Ну, рифмы в изобилии!
Каждый год я живу, добавляю в свой словарный запас
Буду делать это, пока не буду смотреть в потолок в морге
К тому же я, наверное, уже поумнел
И мог бы делать все, о чем говорят старики
Нравится: считать таблетки;
оспаривать счета в закусочных;
Купите маленькую причудливую машинку и станьте храмовником;
Сходи в галантерейный магазин, чтобы выглядеть щеголевато;
Получи инсульт и забудь, что я слишком стар, чтобы быть рэпером
Этот старик, он рифмовал трижды
Он говорил жидкую кашу лжи
С горькой нехваткой молодости и дерзости
Рифмы этого старика были койкой
Этот старик много рифмовал;
Рифмовал, пока у него не появились пятна на печени
С горькой нехваткой молодости и бодрости
Почему он рифмовал, остается неясным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Revenge of the Nerds II ft. MC Lars, MC Frontalot, Beefy 2020
The Champion ft. MC Frontalot, Laura Lee Bishop 2014
O.G. Original Gamer ft. Jonathan Coulton, MC Frontalot 2009
Oneonta (Eli Porter) ft. YTCracker, MC Frontalot 2016
Bitchslap ft. MC Frontalot 2017
Captains of Industry ft. MC Frontalot 2016
I Heart Fags 2004
Floating Bridge 2004
Penny Arcade Theme 2004
Nerdcore Rising 2004
Which MC Was That? 2004
Indier Than Thou 2004
Pr0n S0ng 2004
Goth Girls 2004
Message No. 419 2004
Special Delivery 2004
Yellow Lasers 2004
Braggadocio 2004
Charity Case 2004
Hassle: The Dorkening 2004

Тексты песен исполнителя: MC Frontalot