Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu etais né en Mai, исполнителя - Maxime Le Forestier. Песня из альбома Le Steak, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Si tu etais né en Mai(оригинал) |
J’ai bien connu ta mère |
Il paraît qu’elle m’aimait |
J’aurais pu être ton père |
Si tu étais né en mai |
Mon petit |
Quelque nuits |
Éphémères |
Mais cela |
Le sauras-tu |
Jamais? |
J’ai bien connu ta mère |
Il paraît que je l’aimais |
Je serais sûrement ton père |
Si tu étais né en mai |
Son corps m’a-t-il gardé |
Au fond de sa mémoire? |
T’aurait-elle donné |
La couleur de mes yeux |
La forme de mes joues |
Un peu de mes cheveux |
Ou seulement mon goût |
Pour des chansons à boire? |
J’ai bien connu ta mère |
Il paraît que l’on s’aimait |
Je serais sûrement ton père |
Si tu étais né en mai |
Du fond de ton berceau |
Tu regardes sans voir |
Ce grand barbu là-haut |
Qui se penche sur toi |
Tu lui souris encore |
En refermant tes doigts |
Tu t’en fous, tu t’endors |
Sur toutes mes histoires |
Que jamais quiconque |
Te parle de ces amours |
Tu m’appelleras «mon oncle» |
Jusqu'à la fin de nos jours |
Если бы ты родился в мае(перевод) |
Я хорошо знал твою мать |
Кажется, она любила меня |
Я мог бы быть твоим отцом |
Если вы родились в мае |
Мой маленький |
несколько ночей |
эфемера |
Но это |
ты знаешь |
Никогда? |
Я хорошо знал твою мать |
Кажется, я любил его |
я бы точно был твоим отцом |
Если вы родились в мае |
Его тело удержало меня |
Глубоко в его памяти? |
Дала бы она тебе |
Цвет моих глаз |
Форма моих щек |
Немного моих волос |
Или просто мой вкус |
Для застольных песен? |
Я хорошо знал твою мать |
Кажется, мы любили друг друга |
я бы точно был твоим отцом |
Если вы родились в мае |
Со дна твоей колыбели |
Вы смотрите, не видя |
Тот большой бородатый парень там |
Кто опирается на вас |
Ты снова улыбаешься ему |
Смыкание пальцев |
Тебе все равно, ты засыпаешь |
Во всех моих историях |
чем когда-либо |
Рассказать вам об этой любви |
Ты будешь звать меня "дядя" |
До конца наших дней |