| Si tu etais né en Mai (оригинал) | Если бы ты родился в мае (перевод) |
|---|---|
| J’ai bien connu ta mère | Я хорошо знал твою мать |
| Il paraît qu’elle m’aimait | Кажется, она любила меня |
| J’aurais pu être ton père | Я мог бы быть твоим отцом |
| Si tu étais né en mai | Если вы родились в мае |
| Mon petit | Мой маленький |
| Quelque nuits | несколько ночей |
| Éphémères | эфемера |
| Mais cela | Но это |
| Le sauras-tu | ты знаешь |
| Jamais? | Никогда? |
| J’ai bien connu ta mère | Я хорошо знал твою мать |
| Il paraît que je l’aimais | Кажется, я любил его |
| Je serais sûrement ton père | я бы точно был твоим отцом |
| Si tu étais né en mai | Если вы родились в мае |
| Son corps m’a-t-il gardé | Его тело удержало меня |
| Au fond de sa mémoire? | Глубоко в его памяти? |
| T’aurait-elle donné | Дала бы она тебе |
| La couleur de mes yeux | Цвет моих глаз |
| La forme de mes joues | Форма моих щек |
| Un peu de mes cheveux | Немного моих волос |
| Ou seulement mon goût | Или просто мой вкус |
| Pour des chansons à boire? | Для застольных песен? |
| J’ai bien connu ta mère | Я хорошо знал твою мать |
| Il paraît que l’on s’aimait | Кажется, мы любили друг друга |
| Je serais sûrement ton père | я бы точно был твоим отцом |
| Si tu étais né en mai | Если вы родились в мае |
| Du fond de ton berceau | Со дна твоей колыбели |
| Tu regardes sans voir | Вы смотрите, не видя |
| Ce grand barbu là-haut | Тот большой бородатый парень там |
| Qui se penche sur toi | Кто опирается на вас |
| Tu lui souris encore | Ты снова улыбаешься ему |
| En refermant tes doigts | Смыкание пальцев |
| Tu t’en fous, tu t’endors | Тебе все равно, ты засыпаешь |
| Sur toutes mes histoires | Во всех моих историях |
| Que jamais quiconque | чем когда-либо |
| Te parle de ces amours | Рассказать вам об этой любви |
| Tu m’appelleras «mon oncle» | Ты будешь звать меня "дядя" |
| Jusqu'à la fin de nos jours | До конца наших дней |
