Перевод текста песни Raymonde - Maxime Le Forestier

Raymonde - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raymonde, исполнителя - Maxime Le Forestier.
Дата выпуска: 21.05.2020
Язык песни: Французский

Raymonde

(оригинал)
Les statues de Lenine partout se dégradent
On vend la peau de l’ours pour une salade
Au bal des empires, on se ronge les sangs
On laisse les allumettes jouer avec les enfants
La pluie prend de l’acide, le désert gagne
L’entendez-vous mugir jusque dans nos campagnes?
Et puis les eaux reviennent, plus qu’il n’en faut
Aujourd’hui, les lendemains chantent faux
Plus les pendules s’affolent
Plus les rongeurs se tirent
Plus y’a de monde en sous-sol
Plus je vois les gens courir
Plus j’entends
Monde, monde, vaste monde
Si tu t’appelais Raymonde
Ça ferait peut-être plus intime, monde
On t’appellerait par ton prénom
Monde, monde, vaste monde
Si tu t’appelais Raymonde
Ça ferait peut-être une rime, monde
Mais ça ferait pas une solution
D’ici de là, les drapeaux refleurissent
Quand c’est dans le même jardin, de profundis
Ça finit quelques fois définitif, comme
Si la nuit s'écrasait, comme ça, sur des hommes
Les statues qu’on dégomme, on les enterre
Ça donne un peu de répit dans les cimetières
On sait qu’un jour où l’autre, elles reviendront
Avec une autre gueule, avec un autre nom

Раймонда

(перевод)
Статуи Ленина везде ветшают
Продам медвежью шкуру на салат
На балу империй мы грызем свою кровь
Мы позволяем спичкам играть с детьми
Дождь принимает кислоту, пустыня побеждает
Вы слышите его рев даже в нашей деревне?
А потом воды возвращаются, более чем достаточно
Сегодня завтра поют фальшиво
Чем больше часы бегут
Чем больше грызунов тянет
В подвале больше нет людей
Чем больше я вижу людей, бегущих
Чем больше я слышу
Мир, мир, широкий мир
Если бы тебя звали Раймонда
Это может быть более интимным, мир
Мы будем называть вас по имени
Мир, мир, широкий мир
Если бы тебя звали Раймонда
Может быть, это было бы рифмой, мир
Но это не было бы решением
Отсюда и туда снова расцветают флаги
Когда это в том же саду, de profundis
Иногда это заканчивается окончательно, как
Если бы ночь так обрушилась на мужчин
Статуи, которые мы сносим, ​​мы их хороним
Это дает небольшую передышку на кладбищах
Мы знаем, что рано или поздно они вернутся
С другим лицом, с другим именем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
San Francisco 2010
Comme Un Arbre 1988
Né Quelque Part 1988
Ambalaba 1988
Les Jours Meilleurs 1988
La Rouille 1988
Passer ma route 2021
Fontenay Aux Roses 2009
Histoire De Plantes 1988
La Chanson Des Vieux Amants 1988
Une Cousine 1988
Frisson D'Avril 1988
After Shave 1988
La visite 1988
Les Deux Mains Prises 1988
La complainte des filles de joie 2021
Je suis un voyou 2021
La guerre de 14-18 2004
Auprès de mon arbre 2021
Caricature 2019

Тексты песен исполнителя: Maxime Le Forestier