| Les statues de Lenine partout se dégradent
| Статуи Ленина везде ветшают
|
| On vend la peau de l’ours pour une salade
| Продам медвежью шкуру на салат
|
| Au bal des empires, on se ronge les sangs
| На балу империй мы грызем свою кровь
|
| On laisse les allumettes jouer avec les enfants
| Мы позволяем спичкам играть с детьми
|
| La pluie prend de l’acide, le désert gagne
| Дождь принимает кислоту, пустыня побеждает
|
| L’entendez-vous mugir jusque dans nos campagnes?
| Вы слышите его рев даже в нашей деревне?
|
| Et puis les eaux reviennent, plus qu’il n’en faut
| А потом воды возвращаются, более чем достаточно
|
| Aujourd’hui, les lendemains chantent faux
| Сегодня завтра поют фальшиво
|
| Plus les pendules s’affolent
| Чем больше часы бегут
|
| Plus les rongeurs se tirent
| Чем больше грызунов тянет
|
| Plus y’a de monde en sous-sol
| В подвале больше нет людей
|
| Plus je vois les gens courir
| Чем больше я вижу людей, бегущих
|
| Plus j’entends
| Чем больше я слышу
|
| Monde, monde, vaste monde
| Мир, мир, широкий мир
|
| Si tu t’appelais Raymonde
| Если бы тебя звали Раймонда
|
| Ça ferait peut-être plus intime, monde
| Это может быть более интимным, мир
|
| On t’appellerait par ton prénom
| Мы будем называть вас по имени
|
| Monde, monde, vaste monde
| Мир, мир, широкий мир
|
| Si tu t’appelais Raymonde
| Если бы тебя звали Раймонда
|
| Ça ferait peut-être une rime, monde
| Может быть, это было бы рифмой, мир
|
| Mais ça ferait pas une solution
| Но это не было бы решением
|
| D’ici de là, les drapeaux refleurissent
| Отсюда и туда снова расцветают флаги
|
| Quand c’est dans le même jardin, de profundis
| Когда это в том же саду, de profundis
|
| Ça finit quelques fois définitif, comme
| Иногда это заканчивается окончательно, как
|
| Si la nuit s'écrasait, comme ça, sur des hommes
| Если бы ночь так обрушилась на мужчин
|
| Les statues qu’on dégomme, on les enterre
| Статуи, которые мы сносим, мы их хороним
|
| Ça donne un peu de répit dans les cimetières
| Это дает небольшую передышку на кладбищах
|
| On sait qu’un jour où l’autre, elles reviendront
| Мы знаем, что рано или поздно они вернутся
|
| Avec une autre gueule, avec un autre nom | С другим лицом, с другим именем |