Перевод текста песни Mauve - Maxime Le Forestier

Mauve - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauve, исполнителя - Maxime Le Forestier. Песня из альбома Le Steak, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Mauve

(оригинал)
La brume a des remords de fleuve
Et d'étang.
Les oiseaux nagent dans du mauve.
Les mots de ma plume se sauvent
Me laissant
Avec des phrases qui ne parlent
Que de tourments.
Vienne le temps des amours neuves.
La brume a des remords de fleuve
Et d'étang.
Je ne suis jamais qu’un enfant.
Tu le sais bien, toi que j’attends.
Tu le sais puisque tu m’attends
Dans une dominante bleue
Où le mauve fait ce qu’il peut.
La page blanche se noircit,
Laissant parfois une éclaircie,
Une lisière dans la marge
Où passe comme un vent du large.
La brume a des remords de fleuve
Et de pluie.
Les chansons naissent dans la frime
Et les dictionnaires de rimes
S’y ennuient.
Mes phrases meurent sur tes lèvres
Mais la nuit,
Elles renaissent toutes neuves.
La brume a des remords de fleuve
Et de pluie
Et le mauve sur ta paupière
Brille d’une étrange lumière
Où courent des ombres ephémères
Dans une dominante bleue
Où le mauve fait ce qu’il peut.
La page blanche devient bleue
Et le mauve meurt peu à peu.
Il ne reste plus dans la marge
Que la rosée du vent du large.

Мальва

(перевод)
У тумана есть угрызения совести реки
И пруд.
Птицы плавают в пурпуре.
Слова моего пера убегают
оставив меня
С предложениями, которые не говорят
Что мучает.
Приходите время новой любви.
У тумана есть угрызения совести реки
И пруд.
Я никогда не был просто ребенком.
Ты хорошо это знаешь, ты, кого я жду.
Вы знаете это, так как вы ждете меня
В доминирующем синем
Где фиолетовый делает все, что может.
Белая страница становится черной,
Иногда покидая полянку,
Край на полях
Где проходит, как морской ветер.
У тумана есть угрызения совести реки
И дождь.
Песни рождаются в шоу
И словари рифм
Скучно там.
Мои предложения умирают на твоих губах
Но ночью,
Они возрождаются совершенно новыми.
У тумана есть угрызения совести реки
И дождь
И фиолетовый на твоем веке
Светит странным светом
Где бегут мимолетные тени
В доминирующем синем
Где фиолетовый делает все, что может.
Белая страница становится синей
И фиолетовый медленно умирает.
Он больше не остается на полях
Чем роса морского ветра.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
San Francisco 2010
Comme Un Arbre 1988
Né Quelque Part 1988
Ambalaba 1988
Les Jours Meilleurs 1988
La Rouille 1988
Passer ma route 2021
Fontenay Aux Roses 2009
Histoire De Plantes 1988
La Chanson Des Vieux Amants 1988
Une Cousine 1988
Frisson D'Avril 1988
After Shave 1988
La visite 1988
Les Deux Mains Prises 1988
La complainte des filles de joie 2021
Je suis un voyou 2021
La guerre de 14-18 2004
Auprès de mon arbre 2021
Caricature 2019

Тексты песен исполнителя: Maxime Le Forestier