Перевод текста песни Les oiseaux de passage - Maxime Le Forestier

Les oiseaux de passage - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les oiseaux de passage , исполнителя -Maxime Le Forestier
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les oiseaux de passage (оригинал)Перелетные птицы (перевод)
Oh!Ой!
vie heureuse des bourgeois!счастливая жизнь буржуа!
Qu’avril bourgeonne Пусть бутон апреля
Ou que décembre gèle, ils sont fiers et contents. Или декабрь застывает, они горды и счастливы.
Ce pigeon est aimé trois jours par sa pigeonne Этого голубя три дня любит его голубь
Ca lui suffit, il sait que l’amour n’a qu’un temps. Ему этого достаточно, он знает, что любовь недолговечна.
Ce dindon a toujours béni sa destinée. Этот индюк всегда благословлял свою судьбу.
Et quand vient le moment de mourir il faut voir И когда придет время умирать, ты должен увидеть
Cette jeune oie en pleurs: «C'est là que je suis née Этот плачущий молодой гусь: "Вот где я родился
Je meurs près de ma mère et j’ai fait mon devoir.» Я умираю рядом с матерью, и я выполнил свой долг».
Elle a fait son devoir!Она выполнила свой долг!
C’est-à-dire que oncques То есть однажды
Elle n’eut de souhait impossible, elle n’eut У нее не было невозможного желания, у нее не было
Aucun rêve de lune, aucun désir de jonque Нет лунной мечты, нет нежелательного желания
L’emportant sans rameurs sur un fleuve inconnu. Победа без весел на неведомой реке.
Et tous sont ainsi faits!И все так сделано!
Vivre la même vie Живите той же жизнью
Toujours pour ces gens-là cela n’est point hideux Всегда для этих людей не безобразно
Ce canard n’a qu’un bec, et n’eut jamais envie У этой утки всего один клюв, и она никогда не хотела
Ou de n’en plus avoir ou bien d’en avoir deux. Либо их нет, либо их два.
Ils n’ont aucun besoin de baiser sur les lèvres Им не нужен поцелуй в губы
Et, loin des songes vains, loin des soucis cuisants И вдали от суетных мечтаний, вдали от жгучих забот
Possèdent pour tout cœur un viscère sans fièvres Обладают для всего сердца внутренностями без лихорадок
Un coucou régulier et garanti dix ans! Гарантия на обычные часы с кукушкой десять лет!
Oh!Ой!
les gens bienheureux… Tout à coup, dans l’espace блаженные люди... Вдруг в космосе
Si haut qu’il semble aller lentement, un grand vol Так высоко, кажется, медленно, грандиозный полет
En forme de triangle arrive, plane et passe. Треугольник прилетает, зависает и проходит.
Où vont-ils?Куда они идут?
Qui sont-ils?Кто они?
Comme ils sont loin du sol! Как далеко они от земли!
Regardez-les passer!Смотри, как они проходят!
Eux, ce sont les sauvages. Они дикари.
Ils vont où leur désir le veut, par-dessus monts Они идут туда, куда пожелают, через горы
Et bois, et mers, et vents, et loin des esclavages. И леса, и моря, и ветры, и далеко от рабства.
L’air qu’ils boivent feraient éclater vos poumons. Воздух, который они пьют, разорвет ваши легкие.
Regardez-les!Посмотри на них!
Avant d’atteindre sa chimère Прежде чем добраться до своей химеры
Plus d’un, l’aile rompue et du sang plein les yeux Более одного со сломанным крылом и кровью в глазах
Mourra.Умрет.
Ces pauvres gens ont aussi femme et mère У этих бедняков тоже есть жена и мать
Et savent les aimer aussi bien que vous, mieux. И умейте любить их так же, как и вас, лучше.
Pour choyer cette femme et nourrir cette mère Чтобы побаловать эту женщину и накормить эту мать
Ils pouvaient devenir volaille comme vous. Они могут стать птицами, как вы.
Mais ils sont avant tout les fils de la chimère Но они прежде всего сыновья химеры
Des assoiffés d’azur, des poètes, des fous. Жадные до лазури, поэты, безумцы.
Regardez-les, vieux coq, jeune oie édifiante! Взгляни на них, старый петух, возвышающий молодого гуся!
Rien de vous ne pourra monter aussi haut qu’eux. Никто из вас не может подняться так высоко, как они.
Et le peu qui viendra d’eux à vous, c’est leur fiente. И то немногое, что от них достанется вам, будет их дерьмом.
Les bourgeois sont troublés de voir passer les gueux. Буржуа смущаются, когда проходят нищие.
Regardez-les, vieux coq, jeune oie édifiante! Взгляни на них, старый петух, возвышающий молодого гуся!
Rien de vous ne pourra monter aussi haut qu’eux. Никто из вас не может подняться так высоко, как они.
Et le peu qui viendra d’eux à vous, c’est leur fiente. И то немногое, что от них достанется вам, будет их дерьмом.
Les bourgeois sont troublés de voir passer les gueux.Буржуа смущаются, когда проходят нищие.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: