Перевод текста песни Le testament - Maxime Le Forestier

Le testament - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le testament , исполнителя -Maxime Le Forestier
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le testament (оригинал)Завет (перевод)
Je serai triste comme un saule quand le Dieu qui partout me suit Я буду грустить, как верба, когда Бог, который повсюду следует за мной
Me dira, la main sur l'épaule: «Va-t'en voir là-haut si j’y suis» Скажет мне, положив руку на плечо: «Увидимся там, если я буду там»
Alors, du ciel et de la terre, il me faudra faire mon deuil Итак, с неба и земли мне придется оплакивать
Est-il encore debout le chêne ou le sapin de mon cercueil? Мой гроб из дуба или ели еще стоит?
S’il faut aller au cimetière, j’prendrai l’chemin le plus long Если мне нужно пойти на кладбище, я выберу самый длинный маршрут
J’ferai la tombe buissonnière, j’quitterai la vie à reculons Я пропущу могилу, я оставлю жизнь вспять
Tant pis si les croque-morts me grondent, tant pis s’ils me croient fou à lier Очень плохо, если гробовщики ругают меня, очень плохо, если они думают, что я сумасшедший
J’veux partir pour l’autre monde par le chemin des écoliers Я хочу уйти в мир иной по пути школьников
Avant d’aller conter fleurette aux belles âmes des damnés Прежде чем пойти флиртовать с прекрасными душами проклятых
Je rêve d’encore une amourette, je rêve d’encore m’enjuponner Я мечтаю о еще одной любви, я мечтаю снова надеть юбку
Encore une fois dire: «Je t’aime», encore une fois perdre le nord Снова скажи "я люблю тебя", снова потеряй север
En effeuillant le chrysanthème qui est la marguerite des morts Обнажая хризантему, которая является маргариткой мертвых
Dieu veut qu’ma veuve s’alarme en enterrant son compagnon Бог хочет, чтобы моя вдова встревожилась, похоронив свою спутницу
Et qu’pour lui faire verser des larmes, il n’y ait pas besoin d’oignon И чтобы она плакала, не надо лука
Qu’elle prenne en secondes noces un époux d’mon acabit Пусть она выйдет замуж за мужа моего рода
Il pourra profiter d’mes bottes et d’mes pantoufles et d’mes habits Он может наслаждаться моими ботинками, тапочками и одеждой.
Qu’il boive mon vin, qu’il aime ma femme, qu’il fume ma pipe et mon tabac Пусть пьет мое вино, пусть любит мою жену, пусть курит мою трубку и мой табак
Mais que jamais — mort de mon âme !Но что бы ни случилось — смерть моей души!
— jamais il ne fouette mes chats — он никогда не бьет моих кошек
Quoique, je n’ai pas un atome, une ombre de méchanceté Хотя во мне нет ни атома, ни тени злобы
S’il fouette mes chats, y’a un fantôme qui viendra l’persécuter Если он будет стегать моих кошек, появится призрак, который придет его преследовать.
Ici-gît une feuille morte, ici finit mon testament Здесь лежит мертвый лист, здесь заканчивается моя воля
On a marqué dessus ma porte: «Fermé pour cause d’enterrement» На моей двери написали: "Закрыто на погребение"
J’ai quitté la vie sans rancune, j’aurai plus jamais mal aux dents Я ушел из жизни без обид, у меня больше никогда не будет болеть зуб
Me v’là dans la fosse commune, la fosse commune du tempsВот я в братской могиле, братской могиле времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: