Перевод текста песни Le pornographe - Maxime Le Forestier

Le pornographe - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pornographe , исполнителя -Maxime Le Forestier
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le pornographe (оригинал)Порнограф (перевод)
Autrefois, quand j'étais marmot В прошлом, когда я был паршивцем
J’avais la phobie des gros mots У меня была фобия ругательств
Et si je pensais «merde «tout bas Что, если бы я тихо подумал "дерьмо"
Je ne le disais pas я не говорил
Mais Но
Aujourd’hui que mon gagne-pain Сегодня мой заработок
C’est de parler comme un turlupin Это говорит как рывок
Je ne pense plus «merde», pardi Я больше не думаю "дерьмо", конечно
Mais je le dis Но я говорю
J’suis l’pornographe я порнограф
Du phonographe Из фонографа
Le polisson розыгрыш
De la chanson песни
Afin d’amuser la galerie Чтобы развлечь галерею
Je crache des gauloiseries Я выплевываю гаулуазери
Des pleines bouches de mots crus Рты сырых слов
Tout à fait incongrus совершенно неуместно
Mais Но
En m’retrouvant seul sous mon toit Нахожусь один под своей крышей
Dans ma psyché j’me montre au doigt В душе я показываю себя пальцем
Et m’crie: «Va te faire, homme incorrect И кричит мне: «Иди на хуй, неправильный человек
Voir par les Grecs» Увидеть греками»
Tous les samedis j’vais à confesse Каждую субботу я исповедуюсь
M’accuser d’avoir parlé d’fesses Обвинить меня в том, что я говорил о ягодицах
Et je promets ferme au marabout И я твердо обещаю марабутам
De les mettre tabou Чтобы сделать их табу
Mais Но
Craignant, si je n’en parle plus Страшно, если я больше не буду об этом говорить
De finir à l’Armée du Salut Оказаться в Армии Спасения
Je remets bientôt sur le tapis Я скоро вернусь на коврик
Les fesses impies Нечестивые ягодицы
Ma femme est, soit dit en passant Моя жена, кстати
D’un naturel concupiscent Естественно похотливый
Qui l’incite à se coucher nue Кто заставляет ее ложиться спать голой
Sous le premier venu Под первым встречным
Mais Но
M’est-il permis, soyons sincères Я позволено, давайте будем искренними
D’en parler au café-concert Поговорить об этом в кафе-концерте
Sans dire qu’elle l’a, suraigu Не говоря, что она у нее есть, пронзительно
Le feu au cul? Огонь в жопу?
J’aurais sans doute du bonheur мне наверное повезет
Et peut-être la Croix d’Honneur И, может быть, Крест Чести
À chanter avec décorum Петь с приличием
L’amour qui mène à Rome Любовь, которая ведет в Рим
Mais Но
Mon ange m’a dit: «Turlututu Мой ангел сказал мне: «Турлутуту
Chanter l’amour t’est défendu Тебе запрещено петь любовь
S’il n'éclôt pas sur le destin Если это не вылупится на судьбу
D’une putain» шлюхи"
Et quand j’entonne, guilleret И когда я пою, задорно
À un patron de cabaret Посетителю кабаре
Une adorable bucolique Очаровательный буколический
Il est mélancolique он меланхолик
Et И
Me dit, la voix noyée de pleurs Сказал мне, голос утонул в слезах
«S'il vous plaît de chanter les fleurs «Пожалуйста, спой цветы
Qu’elles poussent au moins rue Blondel Пусть растут хоть на рю Блондель
Dans un bordel» В борделе"
Chaque soir avant le dîner Каждый вечер перед ужином
A mon balcon mettant le nez На мой балкон кладешь свой нос
Je contemple les bonnes gens Я смотрю на хороших людей
Dans le soleil couchant В заходящее солнце
Mais Но
Ne me demandez pas de chanter ça, si Не проси меня петь это, хотя
Vous redoutez d’entendre ici Вы боитесь услышать здесь
Que j’aime à voir, de mon balcon Что мне нравится видеть со своего балкона
Passer les cons Пропустите идиотов
Les bonnes âmes d’ici bas Добрые души здесь внизу
Comptent ferme qu'à mon trépas Считайте твердым только после моей смерти
Satan va venir embrocher Сатана придет на вертел
Ce mort mal embouché Этот сквернословящий мертвец
Mais Но
Mais veuille le grand manitou Но, пожалуйста, большой маниту
Pour qui le mot n’est rien du tout Для кого слово вообще ничто
Admettre en sa Jérusalem Впустить в свой Иерусалим
À l’heure blême В пасмурный час
Le pornographe Порнограф
Du phonographe Из фонографа
Le polisson розыгрыш
De la chansonпесни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: