Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le père noël et la petite fille , исполнителя - Maxime Le Forestier. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le père noël et la petite fille , исполнителя - Maxime Le Forestier. Le père noël et la petite fille(оригинал) |
| Avec sa hotte sur le dos |
| Avec sa hotte sur le dos |
| Il s’en venait d’Eldorado |
| Il s’en venait d’Eldorado |
| Il avait une barbe blanche |
| Il avait nom «Papa Gâteau» |
| Il a mis du pain sur ta planche |
| Il a mis les mains sur tes hanches |
| Il t’a prom’née dans un landeau |
| Il t’a prom’née dans un landeau |
| En route pour la vie d’château |
| En route pour la vie d’château |
| La belle vie dorée sur tranche |
| Il te l’offrit sur un plateau |
| Il a mis du grain dans ta grange |
| Il a mis les mains sur tes hanches |
| Toi qui n’avais rien sur le dos |
| Toi qui n’avais rien sur le dos |
| Il t’a couverte de manteaux |
| Il t’a couverte de manteaux |
| Il t’a vêtue comme un dimanche |
| Tu n’auras pas froid de sitôt |
| Il a mis l’hermine à ta manche |
| Il a mis les mains sur tes hanches |
| Tous les camées, tous les émaux |
| Tous les camées, tous les émaux |
| Il les fit pendre à tes rameaux |
| Il les fit pendre à tes rameaux |
| Il fit rouler en avalanches |
| Perles et rubis dans tes sabots |
| Il a mis de l’or à ta branche |
| Il a mis les mains sur tes hanches |
| Tire la bell', tir' le rideau |
| Tire la bell', tir' le rideau |
| Sur tes misères de tantôt |
| Sur tes misères de tantôt |
| Et qu’au-dehors il pleuve, il vente |
| Le mauvais temps n’est plus ton lot |
| Le joli temps des coudées franches |
| On a mis les mains sur tes hanches |
Санта и маленькая девочка(перевод) |
| С капюшоном на спине |
| С капюшоном на спине |
| Он ехал из Эльдорадо. |
| Он ехал из Эльдорадо. |
| У него была белая борода |
| Его звали "Папин Торт". |
| Он положил хлеб на твою тарелку |
| Он положил руки тебе на бедра |
| Он прокатил тебя в коляске |
| Он прокатил тебя в коляске |
| На пути к замковой жизни |
| На пути к замковой жизни |
| Хорошая жизнь позолочена на краю |
| Он предложил это вам на блюде |
| Он положил зерно в ваш амбар |
| Он положил руки тебе на бедра |
| Ты, у которого ничего не было на спине |
| Ты, у которого ничего не было на спине |
| Он укрыл тебя плащами |
| Он укрыл тебя плащами |
| Он одел тебя как воскресенье |
| Вам не скоро будет холодно |
| Он надел тебе горностая на рукав |
| Он положил руки тебе на бедра |
| Все камеи, все эмали |
| Все камеи, все эмали |
| Он заставил их свисать с твоих ветвей |
| Он заставил их свисать с твоих ветвей |
| Он катился в лавинах |
| Жемчуг и рубины в копытах |
| Он положил золото в вашу ветку |
| Он положил руки тебе на бедра |
| Потяните колокольчик, потяните занавес |
| Потяните колокольчик, потяните занавес |
| О ваших прошлых страданиях |
| О ваших прошлых страданиях |
| А на улице дождь, ветрено |
| Плохая погода больше не ваш удел |
| Прекрасное время свободы действий |
| Мы кладем руки тебе на бедра |
| Название | Год |
|---|---|
| San Francisco | 2010 |
| Comme Un Arbre | 1988 |
| Né Quelque Part | 1988 |
| Ambalaba | 1988 |
| Les Jours Meilleurs | 1988 |
| La Rouille | 1988 |
| Passer ma route | 2021 |
| Fontenay Aux Roses | 2009 |
| Histoire De Plantes | 1988 |
| La Chanson Des Vieux Amants | 1988 |
| Une Cousine | 1988 |
| Frisson D'Avril | 1988 |
| After Shave | 1988 |
| La visite | 1988 |
| Les Deux Mains Prises | 1988 |
| La complainte des filles de joie | 2021 |
| Je suis un voyou | 2021 |
| La guerre de 14-18 | 2004 |
| Auprès de mon arbre | 2021 |
| Caricature | 2019 |