Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bulletin de santé , исполнителя - Maxime Le Forestier. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bulletin de santé , исполнителя - Maxime Le Forestier. Le bulletin de santé(оригинал) |
| Georges Brassens |
| Le bulletin de santé |
| Paroles et Musique: Georges Brassens 1966 |
| J’ai perdu mes bajou’s, j’ai perdu ma bedaine, |
| Et, ce, d’une façon si nette, si soudaine, |
| Qu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas, |
| Qui se rit d’Esculape et le laisse baba. |
| Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette |
| Durant les moments creux dans certaines gazettes, |
| Systématiquement, les nécrologues jou’nt, |
| À me mettre au linceul sous des feuilles de chou. |
| Or, lassé de servir de tête de massacre, |
| Des contes à mourir debout qu’on me consacre, |
| Moi qui me porte bien, qui respir' la santé, |
| Je m’avance et je cri' toute la vérité. |
| Toute la vérité, messieurs, je vous la livre |
| Si j’ai quitté les rangs des plus de deux cents livres, |
| C’est la faute à Mimi, à Lisette, à Ninon, |
| Et bien d’autres, j’ai pas la mémoire des noms. |
| Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses, |
| C’est que je baise, que je baise, que je baise |
| Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut', |
| Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut! |
| Qu’on me comprenne bien, j’ai l'âme du satyre |
| Et son comportement, mais ça ne veut point dire |
| Que j’en ai' le talent, le géni', loin s’en faut! |
| Pas une seule encor' ne m’a crié «bravo! |
| " |
| Entre autres fines fleurs, je compte, sur ma liste |
| Rose, un bon nombre de femmes de journalistes |
| Qui, me pensant fichu, mettent toute leur foi |
| A m’donner du bonheur une dernière fois. |
| C’est beau, c’est généreux, c’est grand, c’est magnifique! |
| Et, dans les positions les plus pornographiques, |
| Je leur rends les honneurs à fesses rabattu’s |
| Sur des tas de bouillons, des paquets d’invendus. |
| Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes |
| Montrent leurs fesse' au peuple ainsi qu'à vos intimes, |
| On peut souvent y lire, imprimés à l’envers, |
| Les échos, les petits potins, les faits divers. |
| Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes |
| Du boudoir de ces dam’s, des râles et des plaintes, |
| Ne dites pas: «C'est tonton Georges qui expire «, |
| Ce sont tout simplement les anges qui soupirent. |
| Et si vous entendez crier comme en quatorze: |
| «Debout! |
| Debout les morts! |
| «ne bombez pas le torse, |
| C’est l'épouse exalté' d’un rédacteur en chef |
| Qui m’incite à monter à l’assaut derechef. |
| Certe', il m’arrive bien, revers de la médaille, |
| De laisser quelquefois des plum’s à la bataille… |
| Hippocrate dit: «Oui, c’est des crêtes de coq», |
| Et Gallien répond «Non, c’est des gonocoqu’s… " |
| Tous les deux ont raison. |
| Vénus parfois vous donne |
| De méchants coups de pied qu’un bon chrétien pardonne, |
| Car, s’ils causent du tort aux attributs virils, |
| Ils mettent rarement l’existence en péril. |
| Eh bien, oui, j’ai tout ça, rançon de mes fredaines. |
| La barque pour Cythère est mise en quarantaine. |
| Mais je n’ai pas encor, non, non, non, trois fois non, |
| Ce mal mystérieux dont on cache le nom. |
| Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses, |
| C’est que je baise, que je baise, que je baise |
| Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut', |
| Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut! |
Бюллетень здоровья(перевод) |
| Жорж Брассенс |
| Отчет о здоровье |
| Слова и музыка: Жорж Брассенс, 1966 г. |
| Я потерял челюсти, я потерял живот, |
| И так ясно, так внезапно, |
| Пусть меня считают злом, которое не прощает, |
| Кто смеется над Эскулапом и оставляет его безмолвным. |
| Лохнесское чудовище перестало приносить прибыль |
| В пустые моменты в некоторых бюллетенях, |
| Систематически некрологи играют, |
| Укрыться в саване под капустными листьями. |
| Теперь, утомившись служить главой бойни, |
| Сказки, чтобы умереть за противостояние мне, |
| Я, кто здоров, кто источает здоровье, |
| Я делаю шаг вперед и кричу всю правду. |
| Всю правду, господа, доношу до вас |
| Если бы я покинул ряды более двухсот книг, |
| Это вина Мими, Лизетты, Нинон, |
| И многие другие, не помню имен. |
| Если я предал толстого, пухлого, тучного, |
| Это я трахаюсь, я трахаюсь, я трахаюсь |
| Как козел, баран, зверь, бессловесный', |
| Я преследую: гон, гон, гон, гон! |
| Не пойми меня неправильно, у меня душа сатира |
| И его поведение, но это не значит |
| То, что у меня есть талант, гениальность, далеко не так! |
| Ни один не крикнул мне «браво! |
| " |
| Среди других прекрасных цветов я считаю в своем списке |
| Роуз, большое количество жен журналистов |
| Кто, думая, что со мной покончено, вложил всю свою веру |
| Подарить мне счастье в последний раз. |
| Он красивый, он щедрый, он большой, он великолепный! |
| И, в самых порнографических позах, |
| Я оказываю им честь, опустив ягодицы |
| На кучах бульона, пакеты непроданные. |
| И вот что делает это, когда ты законный |
| Покажи свою задницу людям, а также своим близким, |
| Он часто читается, напечатанный вверх ногами, |
| Отголоски, сплетни, разные факты. |
| И если вы слышите взгляд сквозь плинтуса |
| Из будуара этих дам, из стонов и жалоб, |
| Не говори: «Это дядя Джордж умирает», |
| Это просто ангелы вздыхают. |
| И если услышишь крик как в четырнадцать: |
| "Стоя! |
| Восстань мертвый! |
| "не выпячивай грудь, |
| Она ликующая жена редактора |
| Который побуждает меня снова идти в атаку. |
| Конечно, бывает и у меня ну, обратная сторона медали, |
| Иногда оставлять перья в бою... |
| Гиппократ сказал: «Да, это петушиные гребни». |
| А Галлиен отвечает: «Нет, это гонококки...» |
| Оба правы. |
| Венера иногда дает вам |
| Злые удары, которые добрый христианин прощает, |
| Ибо если они вредят мужским качествам, |
| Они редко подвергают опасности существование. |
| Ну да, все это у меня есть, откуп за мои шалости. |
| Лодка для Cythera помещена на карантин. |
| Но я еще нет, нет, нет, трижды нет, |
| Это таинственное зло, имя которого скрыто. |
| Если я предал толстого, пухлого, тучного, |
| Это я трахаюсь, я трахаюсь, я трахаюсь |
| Как козел, баран, зверь, бессловесный', |
| Я преследую: гон, гон, гон, гон! |
| Название | Год |
|---|---|
| San Francisco | 2010 |
| Comme Un Arbre | 1988 |
| Né Quelque Part | 1988 |
| Ambalaba | 1988 |
| Les Jours Meilleurs | 1988 |
| La Rouille | 1988 |
| Passer ma route | 2021 |
| Fontenay Aux Roses | 2009 |
| Histoire De Plantes | 1988 |
| La Chanson Des Vieux Amants | 1988 |
| Une Cousine | 1988 |
| Frisson D'Avril | 1988 |
| After Shave | 1988 |
| La visite | 1988 |
| Les Deux Mains Prises | 1988 |
| La complainte des filles de joie | 2021 |
| Je suis un voyou | 2021 |
| La guerre de 14-18 | 2004 |
| Auprès de mon arbre | 2021 |
| Caricature | 2019 |