Перевод текста песни La salle des pas perdus - Maxime Le Forestier

La salle des pas perdus - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La salle des pas perdus , исполнителя -Maxime Le Forestier
Песня из альбома: Les Jours Meilleurs
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Coincidences

Выберите на какой язык перевести:

La salle des pas perdus (оригинал)Комната потерянных шагов (перевод)
J’ai cherché sur la dalle Я искал плиту
Dans la salle des pas perdus В зале потерянных шагов
Les traces de quand je t’ai attendue Следы, когда я ждал тебя
Mais tout a disparu Но все ушло
Me dis pas qu’ils s’envolent Не говори мне, что они улетают
Me dis pas qu’on les vole Не говорите мне, что они украдены
Tout ces petit pas qui passent le temps Все эти маленькие шаги, которые проходят время
Et qu’on les vend pour faire l' décor И мы продаем их для украшения
Dans les squares les couloirs На площадях коридоры
Les aéroports Аэропорты
Me dis pas qu’ils sont morts Не говори мне, что они мертвы
Faut pas que ça disparaisse Не позволяй этому уйти
Faut pas que ça s'évapore Не позволяйте ему испариться
Quand on entre la rue de Rome Когда вы входите на улицу Рима
Et la rue d’Amsterdam и улица Амстердама
Un homme attend une femme Мужчина ждет женщину
Un homme attend une… Мужчина ждет...
Le marchand de journal Торговец газетами
Dans le salle des pas perdus В зале потерянных шагов
Il me jure que si j’avais voulu Он клянется мне, что если бы я хотел
Des villes j’en aurais vu Города, которые я бы увидел
Rien qu’en prenant le large Просто отправив паруса
Au coin du long en large За углом
Tout mes cents pas mis bout à bout Все мои центы не вместе взятые
J’aurais changé cent fois de décor я бы сто раз поменял декорации
De montagne en désert С горы в пустыню
De désert en port Из пустыни в порт
J' m' en foutrais qu’il soient morts Мне было бы все равно, если бы они умерли
Ou bien qu’ils disparaissent Или они исчезнут
Ou bien qu’ils s'évaporent Или они испаряются
J’aurais vu Malé, Rome, Angkor et Amsterdam Я бы увидел Мале, Рим, Ангкор и Амстердам
En attendant une femme В ожидании жены
En attendant une… Во время ожидания…
Chance d’arrêter de tourner en rond Шанс перестать кружить
Arrêter de faire demi-tour Перестань оборачиваться
Tout ces gens qui cavalent Все эти люди, которые ездят
Dans le salle des pas perdus В зале потерянных шагов
Le matin ils passent Утром они проходят
On les voit plus Мы их больше не видим
Ils repassent le soir venu Они возвращаются вечером
Me dit pas qu’ils s’envolent Не говори мне, что они улетают
Me dit pas qu’on les vole Не говорите мне, что они украдены
Et les petits trains qui les amènent И маленькие поезда, которые их привозят
Vont pas plus loin que le bout de leur lit Не идите дальше конца их кровати
Mais c’est ici qu’ils viennent Но вот откуда они
Et ça toute la vie И это на всю жизнь
Est-ce qu’ils t’attendent aussi? Тебя тоже ждут?
Des jours qui disparaissent Дни, которые исчезают
Des mois qui s'évaporent Месяцы, которые испаряются
Entre le rêve de Rome et l’idée d’Amsterdam Между мечтой о Риме и идеей Амстердама
Est-ce qu’ils attendent une femme? Они ждут жену?
Est-ce qu’ils attendent une… Ожидают ли они...
Chance d’arrêter de tourner en rond Шанс перестать кружить
Arrêter de faire demi-tourПерестань оборачиваться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: