Перевод текста песни L'homme à tête de loup - Maxime Le Forestier

L'homme à tête de loup - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme à tête de loup , исполнителя -Maxime Le Forestier
Песня из альбома Dans Ces Histoires
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCoincidences
L'homme à tête de loup (оригинал)Человек с волчьей головой (перевод)
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles Он человек, который висит между двумя полюсами
Juste une tête de loup posée sur les épaules Просто волчья голова на твоих плечах
C’est un homme qui vit sans manger personne Он человек, который живет, никого не съедая
Bien caché, de peur de la peur des loups à têtes d’hommes Хорошо спрятался, чтобы страх перед волками с человеческими головами
Change de tanière tous les deux soirs Переключайте притоны каждые две ночи
Fuit la lumière dans les rues noires Бегите от света на темных улицах
Et les gardiens des enfants fous И опекуны сумасшедших детей
Parlaient de l’homme говорили о человеке
Parlaient de l’homme говорили о человеке
De l’homme à tête de loup Человек с головой волка
Qu’il arrivait dans les villes Что это произошло в городах
Les nuits d’orage, qu’il Бурные ночи, которые он
Faisait ses coups Сделал его выстрелы
Dans les égouts В канализации
L’homme à tête de loup Человек с головой волка
Il servait à faire des enfants dociles Его использовали, чтобы сделать послушными детей
Des parents prudents, des filles qui sortent pas toutes seules Осторожные родители, девушки, которые не гуляют одни
Reconnaître un inconnu, c’est facile Узнать незнакомца легко
Il suffit de savoir de lui qu’il a une sale gueule Просто знай от него, что у него грязное лицо
Change de tanière le mauvais soir Переключите логова в ту ночь
Un réverbère dans la rue noire Уличный фонарь на черной улице
Une fille qui dit «pas peur de vous Девушка, которая говорит "не боюсь тебя
Peur de l’homme страх человека
Peur de l’homme страх человека
De l’homme à tête de loup Человек с головой волка
Me laissez pas dans la ville Не оставляй меня в городе
La nuit, seule, tant qu’il Ночью, один, пока он
Est pas mort, ou не умер или
Sous les verrous За решеткой
L’homme à tête de loup Человек с головой волка
A coups de pierres ou С камнями или
A coups de cailloux С камнями
Le sortir de son trou Вытащите его из его норы
Poser des pièges et Ставьте ловушки и
Faut l’enfumer Должен выкурить это
Faut l’affamer надо морить его голодом
L’empoisonner отравить его
L’enfermer dans des cages en fer Запереть его в железных клетках
Toujours allumer la lumière Всегда включайте свет
L’entourer d’un mur en béton Окружите его бетонной стеной
Couper l’image et couper le son Отключение звука и изображения
Je vis pas tant qu’il я долго не живу
Est pas mort ou не умер или
Sous les verrous За решеткой
L’homme à tête de loup." Человек с головой волка».
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles Он человек, который висит между двумя полюсами
Juste une tête de loup collée sur les épaules Просто волчья голова застряла на твоих плечах
C’est un homme qui vit sans manger personne Он человек, который живет, никого не съедая
Bien caché, de peur de la peur des loups à tête d’homme Хорошо спрятался, чтобы страх перед волками с человеческими головами
Cherche une tanière, change de trottoir Ищите логово, меняйте тротуар
Quitte la lumière sans dire au revoir Оставь свет, не попрощавшись
Et puis s'éloigne tout doux, tout doux А потом уходит мягко, мягко
A pas d’homme Нет человека
A pas d’homme Нет человека
D’homme à tête de loupОт человека с головой волка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: