Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme à tête de loup, исполнителя - Maxime Le Forestier. Песня из альбома Dans Ces Histoires, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Coincidences
Язык песни: Французский
L'homme à tête de loup(оригинал) |
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles |
Juste une tête de loup posée sur les épaules |
C’est un homme qui vit sans manger personne |
Bien caché, de peur de la peur des loups à têtes d’hommes |
Change de tanière tous les deux soirs |
Fuit la lumière dans les rues noires |
Et les gardiens des enfants fous |
Parlaient de l’homme |
Parlaient de l’homme |
De l’homme à tête de loup |
Qu’il arrivait dans les villes |
Les nuits d’orage, qu’il |
Faisait ses coups |
Dans les égouts |
L’homme à tête de loup |
Il servait à faire des enfants dociles |
Des parents prudents, des filles qui sortent pas toutes seules |
Reconnaître un inconnu, c’est facile |
Il suffit de savoir de lui qu’il a une sale gueule |
Change de tanière le mauvais soir |
Un réverbère dans la rue noire |
Une fille qui dit «pas peur de vous |
Peur de l’homme |
Peur de l’homme |
De l’homme à tête de loup |
Me laissez pas dans la ville |
La nuit, seule, tant qu’il |
Est pas mort, ou |
Sous les verrous |
L’homme à tête de loup |
A coups de pierres ou |
A coups de cailloux |
Le sortir de son trou |
Poser des pièges et |
Faut l’enfumer |
Faut l’affamer |
L’empoisonner |
L’enfermer dans des cages en fer |
Toujours allumer la lumière |
L’entourer d’un mur en béton |
Couper l’image et couper le son |
Je vis pas tant qu’il |
Est pas mort ou |
Sous les verrous |
L’homme à tête de loup." |
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles |
Juste une tête de loup collée sur les épaules |
C’est un homme qui vit sans manger personne |
Bien caché, de peur de la peur des loups à tête d’homme |
Cherche une tanière, change de trottoir |
Quitte la lumière sans dire au revoir |
Et puis s'éloigne tout doux, tout doux |
A pas d’homme |
A pas d’homme |
D’homme à tête de loup |
Человек с волчьей головой(перевод) |
Он человек, который висит между двумя полюсами |
Просто волчья голова на твоих плечах |
Он человек, который живет, никого не съедая |
Хорошо спрятался, чтобы страх перед волками с человеческими головами |
Переключайте притоны каждые две ночи |
Бегите от света на темных улицах |
И опекуны сумасшедших детей |
говорили о человеке |
говорили о человеке |
Человек с головой волка |
Что это произошло в городах |
Бурные ночи, которые он |
Сделал его выстрелы |
В канализации |
Человек с головой волка |
Его использовали, чтобы сделать послушными детей |
Осторожные родители, девушки, которые не гуляют одни |
Узнать незнакомца легко |
Просто знай от него, что у него грязное лицо |
Переключите логова в ту ночь |
Уличный фонарь на черной улице |
Девушка, которая говорит "не боюсь тебя |
страх человека |
страх человека |
Человек с головой волка |
Не оставляй меня в городе |
Ночью, один, пока он |
не умер или |
За решеткой |
Человек с головой волка |
С камнями или |
С камнями |
Вытащите его из его норы |
Ставьте ловушки и |
Должен выкурить это |
надо морить его голодом |
отравить его |
Запереть его в железных клетках |
Всегда включайте свет |
Окружите его бетонной стеной |
Отключение звука и изображения |
я долго не живу |
не умер или |
За решеткой |
Человек с головой волка». |
Он человек, который висит между двумя полюсами |
Просто волчья голова застряла на твоих плечах |
Он человек, который живет, никого не съедая |
Хорошо спрятался, чтобы страх перед волками с человеческими головами |
Ищите логово, меняйте тротуар |
Оставь свет, не попрощавшись |
А потом уходит мягко, мягко |
Нет человека |
Нет человека |
От человека с головой волка |