Перевод текста песни L'Auto-Stop - Maxime Le Forestier

L'Auto-Stop - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Auto-Stop , исполнителя -Maxime Le Forestier
Песня из альбома: Mon Frère
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

L'Auto-Stop (оригинал)Авто-Стоп (перевод)
On est arrivé Мы приехали
Sac au dos Рюкзак
A huit heures В восемь часов
Avec Olivier С Оливером
Et Margot И Марго
Et Peter И Питер
C'était le grand départ Это было большое начало
Vers le sud et vers les vacances На юге и в отпуске
On trouvera, je pense Мы найдем, я думаю
Une auto avant ce soir Автомобиль до вечера
Porte d’Orléans Орлеанская дверь
Résignés подал в отставку
Un peu pâles немного бледный
Près de quatre cents почти четыреста
En juillet et c’est normal В июле и это нормально
Quatre cents comme nous Четыреста таких, как мы
Pouce en l’air avec des guitares Недурно с гитарами
La nuit tombe tard Ночь опускается поздно
Mais quand même, installons-nous Но все же, давайте успокоимся
Alors, on a monté la tente Итак, мы разбили палатку
Sur le bord du trottoir На тротуаре
En se disant: «Déjà qu’il vente Говоря себе: «Это уже продается
Il pourrait bien pleuvoir.» Может пойти дождь."
Quatre jours plus tard четыре дня спустя
On était Мы были
Toujours là Все еще там
Avec des guitares С гитарами
Abrités защищенный
Pourquoi pas Почему нет
Avec un verre de vin? С бокалом вина?
Chaque fois que quelqu’un s’arrête Каждый раз, когда кто-то останавливается
C'était pas la fête Это была не вечеринка
Mais enfin, on était bien Но в конце концов, мы были в порядке
C’est, je crois, le treize Кажется, это тринадцатый
Au matin Утром
Qu’une auto чем машина
A pris deux Anglaises Взял двух английских девушек
Un marin Моряк
Et Margot И Марго
Nous on est resté là мы остались там
Heureusement que nos deux voisines К счастью, два наших соседа
Ont fait la cuisine готовил
Dans le fond, c’est mieux comme ça В глубине души так лучше
Et on a remonté la tente И мы разбили палатку
Plus loin sur le trottoir Дальше по тротуару
En se disant: «Déjà qu’il vente Говоря себе: «Это уже продается
Il pourrait bien pleuvoir.» Может пойти дождь."
Quinze jours plus tard Пятнадцать дней спустя
On était Мы были
Toujours là Все еще там
Presqu'à bout d’espoir Почти без надежды
Quand un car Когда автобус
S’arrêta Остановлено
Quinze jours pour partir Пятнадцать дней до отъезда
Quand on a qu’un mois de vacances Когда у тебя всего месяц отпуска
On n’aura, je pense, pas le temps de revenir Мы не успеем вернуться, я не думаю
Et on a passé nos vacances И мы провели наши каникулы
Sur le bord d’un trottoir На краю тротуара
Quand on a dit: «C'est ça, la France» Когда мы сказали: «Это Франция»
Il s’est mis à pleuvoirНачался дождь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: