Перевод текста песни L'ancêtre - Maxime Le Forestier

L'ancêtre - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ancêtre , исполнителя -Maxime Le Forestier
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'ancêtre (оригинал)Предок (перевод)
Notre voisin l’ancêtre était un fier galant Наш сосед предок был гордым галантом
Qui n’emmerdait personne avec sa barbe blanche, Который никому не мешал своей белой бородой,
Et quand le bruit courut que ses jours étaient comptés, И когда пронесся слух, что дни его сочтены,
On s’en fut à l’hospice afin de l’assister. Мы пошли в хоспис, чтобы помочь ему.
On avait apporté les guitares avec nous Мы привезли с собой гитары
Car, devant la musique, il tombait à genoux, Ибо перед музыкой он пал на колени,
Excepté toutefois les marches militaires За исключением военных маршей
Qu’il écoutait en se tapant le cul par terre. Которую он слушал, стуча задницей об пол.
Émules de Django, disciples de Crolla, Последователи Джанго, ученики Кроллы,
Toute la fine fleur des cordes était là Весь прекрасный цветок струн был там
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection, Поднести предку в знак привязанности,
En guise de viatique, une ultime audition. Как средство viaticum, окончательное прослушивание.
Hélas!Увы!
les carabins ne les ont pas reçus, стрелки их не получили,
Les guitares sont restées à la porte cochère, Гитары остались у порте-кошера,
Et le dernier concert de l’ancêtre déçu И последний концерт разочарованного предка
Ce fut un pot-pourri de cantiques, peuchère! Это было попурри из гимнов, дорогая!
Quand nous serons ancêtres, Когда мы станем предками,
Du côté de Bicêtre, На стороне Бисетра,
Pas de musique d’orgue, oh!Никакой органной музыки, о!
non, Неа,
Pas de chants liturgiques Без богослужебных песнопений
Pour qui avale sa chique, Для того, кто глотает его фунт,
Mais des guitares, cré nom de nom! Но гитары, блин!
On avait apporté quelques litres aussi, Мы тоже привезли несколько литров,
Car le bonhomme avait la fièvre de Bercy Потому что у парня была лихорадка Берси.
Et les soir de nouba, parole de tavernier, И вечерами нуба, слово трактирщика,
A rouler sous la table il était le dernier. Катиться под стол он был последним.
Saumur, Entre-deux-mers, Beaujolais, Marsala, Сомюр, Антре-де-Мерс, Божоле, Марсала,
Toute la fine fleur de la vigne était là Весь прекрасный цветок виноградной лозы был там
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection, Поднести предку в знак привязанности,
En guise de viatique, une ultime libation. Как viaticum, последнее возлияние.
Hélas!Увы!
les carabins ne les ont pas reçus, стрелки их не получили,
Les litres sont restés a la porte cochère, Литры остались в порт-кошере,
Et le coup de l'étrier de l’ancêtre déçu И удар стремена разочарованного предка
Ce fut un grand verre d’eau bénite, peuchère! Это был большой стакан святой воды, дорогая!
Quand nous serons ancêtres, Когда мы станем предками,
Du côté de Bicêtre, На стороне Бисетра,
Ne nous faites pas boire, oh!Не заставляй нас пить, о!
non, Неа,
De ces eaux minérales, Из этих минеральных вод,
Bénites ou lustrales, Benites или lustrales,
Mais du bon vin, cré nom de nom! Но хорошее вино, черт возьми!
On avait emmené les belles du quartier Мы взяли соседских красавиц
Car l’ancêtre courait la gueuse volontiers. Потому что предок охотно управлял нищим.
De sa main toujours leste et digne cependant С его всегда проворной и достойной рукой, хотя
Il troussait les jupons par n’importe quel temps. Подъюбники он подворачивал в любую погоду.
Depuis Manon Lescaut jusque à Dalila От Манон Леско до Далилы
Toute la fine fleur du beau sexe était là Там были все сливки прекрасного пола
Pour offrir à l’ancêtre, en signe d’affection, Поднести предку в знак привязанности,
En guise de viatique, une ultime érection. Как viaticum, окончательная эрекция.
Hélas!Увы!
les carabins ne les ont pas reçues, стрелки их не получили,
Les belles sont restées à la porte cochère, Красавицы остались у порт-кошера,
Et le dernier froufrou de l’ancêtre déçu И последний шорох разочарованного предка
Ce fut celui d’une robe de soeur, peuchère! Это было платье сестры, дорогая!
Quand nous serons ancêtres, Когда мы станем предками,
Du côte de Bicêtre, На побережье Бисетра,
Pas d’enfants de Marie, oh!Нет детей Марии, о!
non, Неа,
Remplacez-nous les nonnes Замените нас монахинями
Par des belles mignonnes От красивых милашек
Et qui fument, cré nom de nom!А кто курит, блин!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: