![Dialogue - Maxime Le Forestier](https://cdn.muztext.com/i/3284754194803925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Dialogue(оригинал) |
«Avec ce que j’ai fait pour toi» |
Disait le père |
«Je sais, tu me l’as dit déjà.» |
Disait l’enfant |
«J'en demandais pas tant |
Je suis là pour |
Tourner autour |
De cette terre |
Tant que je suis vivant.» |
«Vivant, qui t’a donné la vie ?» |
Disait le père |
«Si c’est pour la passer ici» |
Disait l’enfant |
«Tu as perdu ton temps |
Si les fumées |
Dans les rues fermées |
Te sont légères |
Moi j’ai besoin du vent.» |
«Et si tu venais à mourir ?» |
Disait le père |
«On est tous là pour en finir» |
Disait l’enfant |
«Mais peu importe quand |
Je ne suis né |
Que pour aller |
Dessous la terre |
Et l’oublier avant.» |
«Nous, on vivait pour quelque chose.» |
Disait le père |
«Vous êtes morts pour pas grand chose.» |
Disait l’enfant |
«Je n’en ai pas le temps |
Si, pour garder |
Les mains liées |
Il faut la guerre |
Moi je m’en vais avant.» |
«Ce monde, je l’ai fait pour toi.» |
Disait le père |
«Je sais, tu me l’as dit déjà.» |
Disait l’enfant |
«J'en demandais pas tant |
Il est foutu |
Et je n’ai plus |
Qu'à le refaire |
Un peu plus souriant |
Pour tes petits enfants.» |
Диалог(перевод) |
«С тем, что я сделал для тебя» |
Сказал отец |
— Я знаю, ты мне уже говорил. |
Сказал ребенок |
«Я не просил так много |
я здесь для |
Вращаться вокруг |
Из этой земли |
Пока я жив». |
«Живой, кто дал тебе жизнь?» |
Сказал отец |
«Если это передать это здесь» |
Сказал ребенок |
«Вы зря потратили время |
Если дым |
На закрытых улицах |
ты светлый |
Мне нужен ветер». |
— А если бы ты умер? |
Сказал отец |
«Мы все здесь, чтобы положить этому конец» |
Сказал ребенок |
«Но когда бы |
я не родился |
Что пойти |
Под землей |
И забудь сначала». |
«Мы жили для чего-то». |
Сказал отец |
«Ты умер зря». |
Сказал ребенок |
"У меня нет времени |
Если, чтобы сохранить |
руки связаны |
Нам нужна война |
Я иду вперед». |
«Этот мир я создал для тебя». |
Сказал отец |
— Я знаю, ты мне уже говорил. |
Сказал ребенок |
«Я не просил так много |
он облажался |
И у меня нет больше |
Чем сделать это снова |
Чуть больше улыбки |
Для ваших внуков». |
Название | Год |
---|---|
San Francisco | 2010 |
Comme Un Arbre | 1988 |
Né Quelque Part | 1988 |
Ambalaba | 1988 |
Les Jours Meilleurs | 1988 |
La Rouille | 1988 |
Passer ma route | 2021 |
Fontenay Aux Roses | 2009 |
Histoire De Plantes | 1988 |
La Chanson Des Vieux Amants | 1988 |
Une Cousine | 1988 |
Frisson D'Avril | 1988 |
After Shave | 1988 |
La visite | 1988 |
Les Deux Mains Prises | 1988 |
La complainte des filles de joie | 2021 |
Je suis un voyou | 2021 |
La guerre de 14-18 | 2004 |
Auprès de mon arbre | 2021 |
Caricature | 2019 |