Перевод текста песни Coïncidences - Maxime Le Forestier

Coïncidences - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coïncidences , исполнителя -Maxime Le Forestier
Песня из альбома: Les Jours Meilleurs
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Coincidences

Выберите на какой язык перевести:

Coïncidences (оригинал)Совпадения (перевод)
On a pris des routes bizarres Мы пошли по странным дорогам
On dirait des détours Похоже на обход
Est-ce que c’est par hasard Это случайно
Est-ce que c’est par amour Это для любви
Est-ce que ce serait par hasard Будет ли это случайно
Que t’es partie en mer Что ты ушел в море
Je tirais sur le phare Я стрелял в фару
Qu’est-ce que j’ai voulu faire Что я хотел сделать
Et tu t’es retrouvé dans le noir И ты оказался в темноте
Moi chez les solitaires Я среди одиноких
Le vent qui nous sépare Ветер, который разделяет нас
Est-ce qu’il souffle à l’envers Он дует назад
Coincidences (2x) Совпадения (2x)
Je ne sais pas les vents qui virent Я не знаю ветров, которые видят
C’est moi qui changeais d’air Это я менял свою мелодию
J’ai vu ton petit navire Я видел твой маленький корабль
A l’autre bout de la terre На другом конце земли
Avec des grands hommes bizarres Со странными большими мужчинами
Qui te gravitent autour которые вращаются вокруг вас
Est-ce que c’est par hasard Это случайно
Est-ce que c’est par amour Это для любви
Est-ce qu’ils sont là pour te voir Они здесь, чтобы увидеть тебя?
Je crois que c’est pour de vrai Я верю, что это реально
C’est pas la mer à boire Это не имеет большого значения
Mais c’est quand même la mer Но это все еще море
Coincidences (2x) Совпадения (2x)
Il parait qu’il est tard Кажется, уже поздно
Je vais dormir sur le port я буду спать в гавани
J’entends des bruits bizarres Я слышу странные звуки
Et de plus en plus fort И громче и громче
C’est pas minuit qui sonne Это не полночь, которая поражает
Il est deux heures et quart Это 2:15
On voit jamais personne Мы никогда никого не видим
Sur ce genre de boulevard На таком бульваре
J’entends pas des bruits bizarres никаких посторонних звуков не слышу
C’est seulement toi qui cours Это только ты бежишь
Est-ce que c’est par hasard Это случайно
Est-ce que c’est par amourЭто для любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: