Перевод текста песни Chanson pour l'Auvergnat - Maxime Le Forestier

Chanson pour l'Auvergnat - Maxime Le Forestier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson pour l'Auvergnat, исполнителя - Maxime Le Forestier.
Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Французский

Chanson pour l'Auvergnat

(оригинал)
Elle est à toi cette chanson
Toi l’Auvergnat qui, sans façon,
M’as donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid.
Toi qui m’as donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M’avaient fermé la porte au nez.
Ce n'était rien qu’un feu de bois
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d’un feu de joie…
Toi, l’Auvergnat quand tu mourras
Quand le croc-mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel.
Elle est à toi cette chanson
Toi l’hôtesse qui, sans façon,
M’as donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim.
Toi qui m’ouvris ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S’amusaient à me voir jeuner.
Ce n'était rien qu’un peu de pain
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d’un grand festin…
Toi, l’hôtesse quand tu mourras
Quand le croc-mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel.
Elle est à toi cette chanson
Toi l'étranger qui, sans façon,
D’un air malheureux m’as souri
Lorsque les gendarmes m’ont pris.
Toi qui n’as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir emmené.
Ce n'était rien qu’un peu de miel
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d’un grand soleil…
Toi, l'Étranger quand tu mourras
Quand le croc-mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel.

Песня для Овернья

(перевод)
Эта песня твоя
Ты, Овернья, который без церемоний
Дал мне четыре палки
Когда в моей жизни было холодно.
Ты, кто дал мне огонь, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Закрой дверь перед моим носом.
Это было не что иное, как бревенчатый огонь
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как костер...
Ты, Овернья, когда умрешь
Когда мертвый клык берет тебя
Пусть он проведет тебя по небу
К Вечному Отцу.
Эта песня твоя
Ты хозяйка, которая без церемоний
Дал мне четыре куска хлеба
Когда в моей жизни было голодно.
Ты, кто открыл мне свою клетку, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Было весело наблюдать за мной молодым.
Это было не что иное, как немного хлеба
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как большой праздник...
Ты, хозяйка, когда умрешь
Когда мертвый клык берет тебя
Пусть он проведет тебя по небу
К Вечному Отцу.
Эта песня твоя
Ты незнакомец, который без церемоний
Несчастливо улыбнулась мне
Когда копы взяли меня.
Вы, кто не аплодировал, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Смеялся, когда меня забрали.
Это было не что иное, как немного меда
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как великое солнце...
Ты, Незнакомец, когда умрешь
Когда мертвый клык берет тебя
Пусть он проведет тебя по небу
К Вечному Отцу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
San Francisco 2010
Comme Un Arbre 1988
Né Quelque Part 1988
Ambalaba 1988
Les Jours Meilleurs 1988
La Rouille 1988
Passer ma route 2021
Fontenay Aux Roses 2009
Histoire De Plantes 1988
La Chanson Des Vieux Amants 1988
Une Cousine 1988
Frisson D'Avril 1988
After Shave 1988
La visite 1988
Les Deux Mains Prises 1988
La complainte des filles de joie 2021
Je suis un voyou 2021
La guerre de 14-18 2004
Auprès de mon arbre 2021
Caricature 2019

Тексты песен исполнителя: Maxime Le Forestier