
Дата выпуска: 27.04.2000
Лейбл звукозаписи: Rykodisc
Язык песни: Английский
Down the Moor(оригинал) |
As I roved out on the moor one day |
It being fair and sunny weather |
Some miles from home I chanced to roam |
Across the bonny purple heather |
Down the moor and across the heather |
Down the moor and across the heather |
Some miles from home I chanced to roam |
Across the bonny purple heather |
Down the moor |
As I rolled along to the hunting song |
My heart was light as any feather |
When I saw a lass coming o’er the grass |
Tripping the dew from off the heather |
Down the moor and across the heather |
Down the moor and across the heather |
Some miles from home I chanced to roam |
Across the bonny purple heather |
Down the moor |
I said my lass, where are you going |
Hill or dale oh, tell me whither |
I’m going to the banks of the bonny brown braes |
For the feeding of my lambs together |
Down the moor and across the heather |
Down the moor and across the heather |
Some miles from home I chanced to roam |
Across the bonny purple heather |
Down the moor |
So up she got and away she went |
Her name or place I ne’er did gather |
But if I were king, I’d make her queen |
That bonny wee lass across the heather |
Down the moor and across the heather |
Down the moor and across the heather |
Some miles from home I chanced to roam |
Across the bonny purple heather |
Down the moor |
Вниз по болоту(перевод) |
Когда я однажды бродил по болоту |
Ясная и солнечная погода |
В нескольких милях от дома мне довелось бродить |
Через красивый фиолетовый вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
В нескольких милях от дома мне довелось бродить |
Через красивый фиолетовый вереск |
Вниз по болоту |
Когда я катился под охотничью песню |
Мое сердце было легким, как перышко |
Когда я увидел девушку, идущую по траве |
Отключение росы от вереска |
Вниз по болоту и через вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
В нескольких милях от дома мне довелось бродить |
Через красивый фиолетовый вереск |
Вниз по болоту |
Я сказал, моя девочка, куда ты идешь |
Холм или долина, о, скажи мне, куда |
Я иду к берегам красивых коричневых бюстгальтеров |
Для кормления моих ягнят вместе |
Вниз по болоту и через вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
В нескольких милях от дома мне довелось бродить |
Через красивый фиолетовый вереск |
Вниз по болоту |
Так что она встала и ушла |
Ее имя или место, которое я никогда не собирал |
Но если бы я был королем, я бы сделал ее королевой |
Эта милая маленькая девочка через вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
Вниз по болоту и через вереск |
В нескольких милях от дома мне довелось бродить |
Через красивый фиолетовый вереск |
Вниз по болоту |
Название | Год |
---|---|
For No One | 1991 |
Ae Fond Kiss | 2009 |
Some People's Lives | 2009 |
The Bright Blue Rose | 2009 |
Still Hurts Sometimes | 1992 |
So Soft Your Goodbye | 1992 |
I Don't Know Why | 1991 |
First You Cry | 1992 |
Unconstant Lover | 2002 |
Guns of Love | 1991 |
It Don't Bring You | 1992 |
I Would Be Stronger Than That | 1992 |
When We Ran | 1991 |
A Family Tie | 1991 |
When Your Heart Is Weak | 1991 |
Broken Bicycles | 1991 |
Dún Do Shúil | 2000 |
Shades of Gloria | 2000 |
West Coast of Clare | 2000 |
Teddy O'Neil | 2000 |