| Sorrow and sadness, bitterness, grief
| Печаль и печаль, горечь, горе
|
| Memories I have of you
| Воспоминания о тебе
|
| Won’t leave me in peace
| Не оставит меня в покое
|
| My mind was running back
| Мой разум бежал назад
|
| To the west coast of Clare
| К западному побережью Клэр
|
| Thinking of you
| Думаю о тебе
|
| And the time we had there
| И время, которое мы провели там
|
| I walked to Spanish Point
| Я дошел до Спэниш-Пойнт
|
| I knew I’d find you there
| Я знал, что найду тебя там
|
| I stood on the white strand
| Я стоял на белой нити
|
| Your face was everywhere
| Твое лицо было везде
|
| Vivid memories fade
| Яркие воспоминания исчезают
|
| But the wound still remains
| Но рана все еще остается
|
| I wish I could go back
| Я хотел бы вернуться
|
| And be with you again
| И снова быть с тобой
|
| In Milltown there’s a pub
| В Миллтауне есть паб
|
| T’was there that I sat down
| Это было там, где я сел
|
| I see you everywhere
| я вижу тебя везде
|
| Your face is all around
| Ваше лицо повсюду
|
| The search for times past
| Поиск прошлых времен
|
| Contains such sweet pain
| Содержит такую сладкую боль
|
| I’ll banish lonesome thoughts
| Я прогоню одинокие мысли
|
| But they return again
| Но они снова возвращаются
|
| I walk along the shore
| Я иду вдоль берега
|
| The rain in my face
| Дождь в моем лице
|
| My mind is numb with grief
| Мой разум оцепенел от горя
|
| Of you there is no trace
| От тебя нет следа
|
| I’ll think of this again
| Я подумаю об этом снова
|
| When in far off lands I roam
| Когда в дальних странах я брожу
|
| Walking with you
| Прогулка с тобой
|
| By this cold Atlantic foam
| Этой холодной атлантической пеной
|
| Sorrow and sadness, bitterness, grief
| Печаль и печаль, горечь, горе
|
| Memories I have of you
| Воспоминания о тебе
|
| Won’t leave me in peace | Не оставит меня в покое |