| I am going to the country
| я еду в деревню
|
| Going down that verdant lane
| Спускаясь по этому зеленому переулку
|
| With nothing but a whistle in my hand
| Ничего, кроме свистка в руке
|
| And a pocket full of rain
| И карман, полный дождя
|
| Can you hear that distant sound
| Ты слышишь этот далекий звук
|
| Coming down the West Clare railway
| Спускаясь по железной дороге Вест-Клэр
|
| Running with the shades of Gloria
| Бег с тенями Глории
|
| The wind is full of memories
| Ветер полон воспоминаний
|
| That murmur and sigh
| Этот ропот и вздох
|
| Hills lie in the foaming grass of Clare
| Холмы лежат в пенящейся траве Клэр
|
| Below the cold moon’s eye
| Под глазом холодной луны
|
| But you should come and see them now
| Но вы должны прийти и увидеть их сейчас
|
| When they are on fire
| Когда они горят
|
| And running with the shades of Gloria
| И бег с тенями Глории
|
| And the waves roll at the headland
| И волны катятся у мыса
|
| When the tide is rising there
| Когда там поднимается волна
|
| And here there is starlight falling
| И здесь падает звездный свет
|
| Down on the hills of Clare
| Вниз на холмах Клэр
|
| I knew them when I was hungry
| Я знал их, когда был голоден
|
| And I knew when I was scared
| И я знал, когда мне было страшно
|
| And running with the shades of Gloria
| И бег с тенями Глории
|
| And I am going to the country
| А я еду в деревню
|
| Where Miko in his prime
| Где Мико в расцвете сил
|
| Weaves a thread of melody
| Ткет нить мелодии
|
| In his own sweet time
| В свое сладкое время
|
| You can hear him sing and whistle
| Вы можете услышать, как он поет и свистит
|
| Anytime you care
| В любое время вы заботитесь
|
| To go running with the shades of Gloria
| Чтобы бежать с оттенками Gloria
|
| I am going to the country
| я еду в деревню
|
| Going down that verdant lane
| Спускаясь по этому зеленому переулку
|
| With nothing but a whistle in my hand
| Ничего, кроме свистка в руке
|
| And a pocket full of rain
| И карман, полный дождя
|
| Can you hear that distant sound
| Ты слышишь этот далекий звук
|
| Coming down the West Clare railway
| Спускаясь по железной дороге Вест-Клэр
|
| Running with the shades of Gloria
| Бег с тенями Глории
|
| Gloria | Глория |