Перевод текста песни The Bright Blue Rose - Maura O'Connell

The Bright Blue Rose - Maura O'Connell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bright Blue Rose, исполнителя - Maura O'Connell. Песня из альбома Naked With Friends, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.06.2009
Лейбл звукозаписи: Sugar Hill
Язык песни: Английский

The Bright Blue Rose

(оригинал)
I skimmed across black waters,
Without once submerging,
Unto the banks of an urban morning,
That hungers the first light,
Much, much more than mountains ever do.
And she like a ghost beside me,
Goes down with the ease of a dolphin,
And emerges unlearned, unscorned, unharmed,
For she is the perfect creature,
A natural in every feature,
And I am the geek with the alchemists stone.
For all of you who must discover,
For all who seek to understand,
For having left the path of others,
You find a very special hand.
And it is a holy thing,
And it is a precious time,
And it is the only way,
Forget me nots among the snow,
It’s always been and so it goes,
To ponder his death and his life eternally.
For all of you who must discover,
For all who seek to understand,
For having left the path of others,
You find a very special hand.
And it is a holy thing,
And it is a precious time,
And it is the only way,
Forget me nots among the snow,
It’s always been and so it goes,
To ponder his death and his life eternally.
One Bright Blue Rose outlives all those,
2, 000 years and still it grows,
To ponder his death and his life eternally.

Ярко-Голубая Роза

(перевод)
Я скользил по черным водам,
Ни разу не погрузившись,
К берегам городского утра,
Что жаждет первого света,
Гораздо больше, чем горы.
И она, как призрак, рядом со мной,
Спускается с легкостью дельфина,
И выходит неученым, непрезренным, невредимым,
Ибо она совершенное создание,
Естественный в каждой особенности,
А я гик с алхимическим камнем.
Для всех вас, кто должен открыть для себя,
Для всех, кто стремится понять,
За то, что сошёл с чужого пути,
Вы находите очень особенную руку.
И это святое дело,
И это драгоценное время,
И это единственный способ,
Не забывай меня среди снегов,
Так было всегда, и так оно и есть,
Думать о его смерти и жизни вечно.
Для всех вас, кто должен открыть для себя,
Для всех, кто стремится понять,
За то, что сошёл с чужого пути,
Вы находите очень особенную руку.
И это святое дело,
И это драгоценное время,
И это единственный способ,
Не забывай меня среди снегов,
Так было всегда, и так оно и есть,
Думать о его смерти и жизни вечно.
Одна Ярко-Голубая Роза переживет всех тех,
2000 лет, а он все еще растет,
Думать о его смерти и жизни вечно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
For No One 1991
Ae Fond Kiss 2009
Some People's Lives 2009
Still Hurts Sometimes 1992
So Soft Your Goodbye 1992
I Don't Know Why 1991
First You Cry 1992
Unconstant Lover 2002
Guns of Love 1991
It Don't Bring You 1992
I Would Be Stronger Than That 1992
When We Ran 1991
A Family Tie 1991
When Your Heart Is Weak 1991
Broken Bicycles 1991
Dún Do Shúil 2000
Shades of Gloria 2000
West Coast of Clare 2000
Teddy O'Neil 2000
Western Highway 1994

Тексты песен исполнителя: Maura O'Connell