| Wings (оригинал) | Крылья (перевод) |
|---|---|
| She said, Lately, fallings been | Она сказала: «В последнее время падения были |
| Easy on me. | Полегче со мной. |
| a lot like breathing used to be | очень похоже на дыхание |
| And call me crazy, but I was thinking | И называй меня сумасшедшим, но я думал |
| Maybe you’d be waiting on the ground | Может быть, вы бы ждали на земле |
| To come and catch me | Чтобы прийти и поймать меня |
| And you come around here | И ты приходишь сюда |
| You open up your wings | Вы раскрываете свои крылья |
| And I’m drowning | И я тону |
| You open up your wings | Вы раскрываете свои крылья |
| And I’m gone" | И я ушел" |
| She said, Maybe you’re all the same | Она сказала: «Может быть, вы все одинаковые |
| You say you’ll never leave | Вы говорите, что никогда не уйдете |
| Until you’re gone again | Пока ты снова не уйдешь |
| And little pieces fall away | И маленькие кусочки отпадают |
| And I am left the fool | И я остался дураком |
| Clobbered and clumsy and slowly fading | Затертый и неуклюжий и медленно исчезающий |
| And you come around here | И ты приходишь сюда |
| You open up your wings | Вы раскрываете свои крылья |
| And I’m drowning | И я тону |
| You open up your wings | Вы раскрываете свои крылья |
| And I’m gone" | И я ушел" |
