| She said this talking kind of wears me out | Она сказала: "Все эти разговоры меня бесят, |
| All you says man baby, make me tired | А всё, о чём ты говоришь, мне наскучивает, |
| They're no good, to tell you the truth, | Твои разговоры какие-то никчёмные", и, сказать по правде, |
| She said I've been gettin' used to liars | Она призналась: "Я свыклась с тем, что вокруг одни лжецы. |
| They sing me love songs, with store bought words | Они поют песни о любви с покупными словами, |
| They make promises, like politicians | Они дают обещания, как политики, |
| So we stumble and disconnect | Поэтому мы ошибаемся и раз за разом |
| Over and over again | Отдаляемся друг от друга". |
| | |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| She said, watch your back | Она сказала: "Будь осторожен, |
| I'm nobody's girlfriend | Я теперь ничья девушка". |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| Oh oh oh oh oh oh | О-о-о-о-о-о, |
| They said one big exhale never did me no good | Мне сказали, что одна большая затяжка не пошла мне на пользу. |
| | |
| I'd let em in, I oh man, I'd let em win | Я бы поддался этой любви, да блин, пусть бы она овладела мной, |
| I'd burn my house down just to hear them scream my name | Я бы даже спалил свой дом, только чтобы про меня вспомнили. |
| I've carried hopes I'm heavy daydreams | Но я втайне грезил и надеялся на лучшее, |
| She said but I'm tired of sleeping | А она сказала: "Я уже устала от этих снов, |
| Take the phone calls take this circus | От того, что мне названивают, от всего этого цирка, |
| Take the drama, cause baby it's just-just worthless | От этой драмы — ведь это всё бессмысленно". |
| | |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| She said, watch your back | Она сказала: "Будь осторожен, |
| I'm nobody's girlfriend | Я теперь ничья девушка". |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| Oh oh oh oh oh oh | О-о-о-о-о-о, |
| They said one big exhale never did me no, good | Мне сказали, что одна большая затяжка не пошла мне на пользу. |
| One big exhale never did me no good | Не пошла мне на пользу. |
| | |
| And the bright light shines | Сияет яркий свет, |
| Still we ache | Но нам всё равно больно, |
| And we break and we try | Мы расстаёмся и пытаемся мириться... |
| Stage light shines | Свет софитов заставляет |
| And they blind our eyes | Нас закрыть глаза |
| To it all | На всё происходящее, |
| Still we ache and we break | Но нам всё равно больно, мы расстаёмся, |
| And we just can't get it right | И у нас ничего не получается. |
| | |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| She said, watch your back | Она сказала: "Будь осторожен, |
| I'm nobody's girlfriend | Я теперь ничья девушка". |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| Oh oh oh oh oh oh | О-о-о-о-о-о. |
| | |
| Oh this modern love yeah it's a taco truck | О, эта современная любовь — да, это целый фургон загадок, |
| Come on take the phone calls | Давай же, возьми трубку, |
| And I'll take the silence | Я устал от тишины. |
| | |
| This modern love is not enough | Этой современной любви недостаточно. |
| Oh oh oh oh oh | О-о-о-о-о, |
| One big exhale never did me no good | Одна большая затяжка не пошла мне на пользу. |
| One exhale | Одна затяжка, |
| One big exhale | Одна большая затяжка, |
| Yeah one exhale never did me no good | Да, одна затяжка не пошла мне на пользу. |
| Never did me no good | Не пошла мне на пользу. |
| | |