| I got your letter this morning, I got your letter alright
| Я получил твое письмо сегодня утром, я получил твое письмо в порядке
|
| It claimed clarity but came in screaming
| Он требовал ясности, но пришел с криком
|
| And I was soaked clean through
| И я промок насквозь
|
| How could we ever let this get so far?
| Как мы могли позволить этому зайти так далеко?
|
| To leave us nothing dear but sickness
| Чтобы не оставить нам ничего дорогого, кроме болезни
|
| Me with mine and you with yours
| Я со своим, а ты со своим
|
| And when we can see things clearer
| И когда мы сможем видеть вещи яснее
|
| Than we think we see them now
| Чем мы думаем, что видим их сейчас
|
| Maybe kiss each other sweetly without trying to bite down
| Может быть, сладко целовать друг друга, не пытаясь укусить
|
| Maybe then all this will be better & maybe then we ll recover
| Может быть, тогда все это будет лучше, и, может быть, тогда мы выздоровеем
|
| It s funny because I promised myself
| Это забавно, потому что я пообещал себе
|
| That this would never happen again
| Что это никогда не повторится
|
| I’d been warned and I’d been told
| Меня предупредили, и мне сказали
|
| But its these moments of clarity that cripple me most
| Но именно эти моменты ясности калечат меня больше всего
|
| You said I was tiresome
| Ты сказал, что я утомительный
|
| With heels dug deep, reciting my lines
| Глубоко вкопав каблуки, читая мои строки
|
| All tarred in make-up and glazed in light | Все смоляные в макияже и застекленные в свете |