| I recall your kisses and they tasted just like medicine
| Я помню твои поцелуи, и они были на вкус как лекарство
|
| I put all the pieces back together in my head
| Я собрал все части вместе в моей голове
|
| Seems so obvious now how fragile a thing we had
| Теперь кажется таким очевидным, насколько хрупкой была наша вещь.
|
| And all the leaves were on the ground that fall, the leaves
| И все листья упали на землю, листья
|
| Were all around
| Были все вокруг
|
| And you fed me stories and you polished up your bruises until
| И ты кормил меня историями, и ты полировал свои синяки, пока
|
| They shined
| Они сияли
|
| It kind of made me wish that I had a bruise so fine
| Это как бы заставило меня пожелать, чтобы у меня был такой прекрасный синяк
|
| I’ve watched you twice rebuild your life, why don’t you wait up
| Я дважды наблюдал, как ты восстанавливаешь свою жизнь, почему бы тебе не подождать?
|
| For me
| Для меня
|
| I stumble, why don’t you wait up for me
| Я спотыкаюсь, почему бы тебе не подождать меня
|
| With your childs smile and your innocence
| С твоей детской улыбкой и твоей невинностью
|
| I’d buy you bows and ribbons, the prettiest bows and ribbons
| Я бы купил тебе бантики и ленточки, самые красивые бантики и ленточки
|
| I made you like a queen with all the gifts I’d given
| Я сделал тебя королевой со всеми подарками, которые я дал
|
| You’re a debutante and all you’ve got is a head full of
| Вы дебютантка, и все, что у вас есть, это голова, полная
|
| Someone else’s thoughts | Чужие мысли |