| You’re holding out on me, while I’m on fire
| Ты держишься за меня, пока я горю
|
| If you can’t stand the heat, then you should try
| Если вы не переносите жару, попробуйте
|
| Victim of my vices, you know you are
| Жертва моих пороков, ты знаешь, что ты
|
| You skate on ice to paradise, stairway to the stars
| Вы катаетесь по льду в рай, по лестнице к звездам
|
| Stagefright all night, won’t you let go
| Страх сцены всю ночь, ты не отпустишь
|
| All night stagefright, on with the show
| Всю ночь на сцене, с шоу
|
| You come on like a lady dressed to kill
| Ты приходишь, как леди, одетая, чтобы убить
|
| Never thought you could be caught, but you will
| Никогда не думал, что тебя могут поймать, но ты
|
| A Little understanding, a little love
| Немного понимания, немного любви
|
| A headline act around the back, is what I’m thinkin' of
| Заголовок за спиной, это то, о чем я думаю
|
| Stagefright all night, won’t you let go
| Страх сцены всю ночь, ты не отпустишь
|
| All night stagefright, on with the show
| Всю ночь на сцене, с шоу
|
| Stagefright all night, you’re dream starts today
| Страх перед сценой всю ночь, твоя мечта начинается сегодня
|
| All night stagefright, you’re only a heartbeat away
| Всю ночь страх перед сценой, ты всего в одном сердцебиении
|
| Stagefright all night, won’t you let go
| Страх сцены всю ночь, ты не отпустишь
|
| All night stagefright, on with the show
| Всю ночь на сцене, с шоу
|
| Stagefright all night, you’re dream starts today
| Страх перед сценой всю ночь, твоя мечта начинается сегодня
|
| All night stagefright, you’re only a heartbeat away | Всю ночь страх перед сценой, ты всего в одном сердцебиении |