| I’m so confused by what I have and what I want,
| Я так смущен тем, что у меня есть и чего я хочу,
|
| But I can’t stand alone without your help
| Но я не могу стоять один без твоей помощи
|
| I’m afraid of the truth that I might find
| Я боюсь правды, которую могу найти
|
| when I look inside myself,
| когда я смотрю внутрь себя,
|
| But I can’t stand alone without your help
| Но я не могу стоять один без твоей помощи
|
| And what once gave me solace, now only gives me pain
| И то, что когда-то давало мне утешение, теперь причиняет мне только боль
|
| I over estimated your emotions again
| Я снова переоценил твои эмоции
|
| How easily we can fool ourselves
| Как легко мы можем обмануть себя
|
| and see things that just aren’t there
| и увидеть то, чего просто нет
|
| Tangle up our emotions until it seems that people truly care
| Запутать наши эмоции, пока не покажется, что людям действительно не все равно.
|
| It’s been out of my hands now for so long
| Это было не в моих руках так долго
|
| and there’s nothing I could have done
| и я ничего не мог сделать
|
| And jealousy’s an emotion that I’ll have to learn to overcome
| И ревность - это эмоция, которую мне нужно научиться преодолевать
|
| And what once gave me solace now only gives me pain
| И то, что когда-то давало мне утешение, теперь только причиняет мне боль
|
| I overestimated your emotions again
| Я снова переоценил твои эмоции
|
| Distance and silence, how do they make you feel?
| Расстояние и тишина, какие чувства они у вас вызывают?
|
| Well they hurt me. | Ну, они причинили мне боль. |