| Philadalphia… you’re in my heart
| Филадальфия… ты в моем сердце
|
| I wrote a little song for you
| Я написал для тебя небольшую песню
|
| P-h-i-l-a-d-a-l-p-h-i-a
| P-h-i-l-a-d-a-l-p-h-i-a
|
| Youre fuckin sexy bitches
| Ты чертовски сексуальные суки
|
| Wicked fuckin sexy bitches
| Злые гребаные сексуальные суки
|
| I love the way you rock
| Мне нравится, как ты качаешься
|
| Will smith’s from this town
| Уилл Смит из этого города
|
| Cinderellas from this towm
| Золушки из этого города
|
| You rock
| Ты жжешь
|
| Rocky is from this town
| Рокки из этого города
|
| And he rocks
| И он качается
|
| His name is fuckin rocky
| Его зовут чертовски скалистый
|
| Its rock with a y
| Его рок с y
|
| Burgess meredith died
| Берджесс Мередит умерла
|
| Helping rocky live
| Помогая Рокки жить
|
| And he rose like a pheonix
| И он поднялся, как феникс
|
| I’m gonna do the same for you
| Я сделаю то же самое для тебя
|
| I’m gonna go down. | Я собираюсь спуститься. |
| for you
| для тебя
|
| Like a burnin burnin burn alive, like a pheonix
| Как горящий горящий горящий заживо, как феникс
|
| I’m gonna fuckin rise like a pheonix
| Я собираюсь подняться, как феникс
|
| Like jesus
| Как Иисус
|
| O' christ
| О 'Христос
|
| I love you philadalphia
| я люблю тебя филадальфия
|
| Got too much love
| Слишком много любви
|
| You cracked the liberty bell
| Ты взломал колокол свободы
|
| So much love you fucking cracked cast iron
| Так сильно люблю тебя, черт возьми, треснувший чугун
|
| Thats my philadalphia song… i’m working on it
| Это моя филадальфийская песня… я работаю над ней
|
| Its not really done… its at like this crucial point… like where do you go | На самом деле это еще не сделано ... это как этот решающий момент ... например, куда вы идете |