| I’ve spent more than my share on temptation
| Я потратил больше своей доли на искушение
|
| trying to cool my swollen tongue
| пытаясь охладить мой опухший язык
|
| Gorged myself on all that free good will
| Наелся всей этой свободной доброй воли
|
| and left the others none
| и не оставил другим ни одного
|
| What I wear like church clothes,
| То, что я ношу, как церковную одежду,
|
| you wear just like jewelry
| ты носишь как украшения
|
| All the simple things you revel in,
| Все простые вещи, которыми ты наслаждаешься,
|
| they just suffocate me And I don’t know anymore,
| они просто душит меня И я больше не знаю,
|
| wish someone would tell me who to be Because I’m ready, I’m ready to try anything
| хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, кем быть, потому что я готов, я готов попробовать что угодно
|
| I’m dazzled by glamour and camera angles,
| Я ослеплен гламуром и ракурсами,
|
| the drama and swagger of fools
| драма и чванство дураков
|
| sacrificed beauty once to chase after their parade
| пожертвовали красотой однажды, чтобы преследовать их парад
|
| and spent my morning after
| и провел свое утро после
|
| crawling back to you
| ползет обратно к тебе
|
| I want to be brand new, I want to trade in these wings
| Я хочу быть совершенно новым, я хочу торговать этими крыльями
|
| Mine don’t work like yours do | Мои не работают, как ваши |