| Coorie doon, coorie doon, coorie doon, my darling
| Кури-дун, кури-дун, кури-дун, моя дорогая
|
| Coorie doon the day
| Кури день
|
| Coorie doon, coorie doon, coorie doon, my darling
| Кури-дун, кури-дун, кури-дун, моя дорогая
|
| Coorie doon the day
| Кури день
|
| Lie down, my dear, and in your ear
| Ложись, мой милый, и в ухо
|
| To help you close your eye
| Чтобы помочь вам закрыть глаза
|
| I’ll sing a song, a slumber song
| Я буду петь песню, песню для сна
|
| A miner’s lullaby
| Колыбельная шахтера
|
| Your daddy’s doon the mine, my darling
| Твой папа в шахте, моя дорогая
|
| Doon in the curbly main
| Дун в курчавой главной
|
| Your daddy’s howkin' coal, my darling
| Уголь твоего папы, моя дорогая
|
| For his ain wee wean
| Для его маленького отлучения
|
| There’s darkness doon the mine my darling
| В шахте тьма, моя дорогая
|
| Darkness, dust and damp
| Темнота, пыль и сырость
|
| But we must have oor heat, oor light
| Но у нас должен быть теплый пол или свет
|
| Oor fire and our lamp
| Наш огонь и наша лампа
|
| Your daddy coories doon, my darling
| Твой папочка дурак, моя дорогая
|
| Doon in a three foot seam
| Дун в трехфутовом шве
|
| So you can coorie doon my darling
| Так что ты можешь сделать это, моя дорогая
|
| Coorie doon and dream | Кури дун и мечта |