| Young girl, so pretty
| Молодая девушка, такая красивая
|
| Young boy, not a hair on his face
| Молодой мальчик, ни волос на лице
|
| They’re looking out at the big wide world
| Они смотрят на большой мир
|
| This was their time, this was their place
| Это было их время, это было их место
|
| He said, one day I will make you mine
| Он сказал, однажды я сделаю тебя своей
|
| We’ll be together till the end of time
| Мы будем вместе до скончания века
|
| Brighton Beach in 1959
| Брайтон-Бич в 1959 году.
|
| Young woman, flowers in her hair
| Молодая женщина, цветы в волосах
|
| Young man, plays a mean guitar
| Молодой человек, плохо играет на гитаре
|
| So cosmic, but this is the 60s
| Такой космический, но это 60-е
|
| Everything is far out, way too far
| Все далеко, слишком далеко
|
| Revolution is in the air
| Революция в воздухе
|
| But everyone is stoned and they don’t care
| Но все под кайфом, и им все равно
|
| 'Cos it’s New York in 1969
| «Потому что это Нью-Йорк в 1969 году
|
| Everybody changes, as time goes by
| Все меняются со временем
|
| But we can make it, if we try
| Но мы можем это сделать, если попытаемся
|
| Another city, bright lights
| Другой город, яркие огни
|
| A winning streak, you’re hitting the heights
| Победная серия, вы достигаете высот
|
| Another face you wanna get to know
| Еще одно лицо, которое вы хотите узнать
|
| Everybody says it’s the way to go
| Все говорят, что это правильный путь
|
| Maybe you came on just a little too strong
| Может быть, вы пришли слишком сильно
|
| Maybe you played too hard and it all went wrong
| Может быть, вы слишком усердно играли, и все пошло не так
|
| But it was London town in 1979
| Но это был город Лондон в 1979 году.
|
| Change partners, change of scene
| Смена партнеров, смена сцены
|
| Kids get stuck somewhere inbetween
| Дети застревают где-то посередине
|
| No problem, we can work it out
| Нет проблем, мы можем решить это
|
| But things get broken and people shout
| Но все ломается, и люди кричат
|
| She feels guilty thinking she should’ve stayed
| Она чувствует себя виноватой, думая, что должна была остаться
|
| And he gets scared 'cos the bills ain’t paid
| И он боится, потому что счета не оплачены
|
| It was somewhere in suburbia in 1989
| Это было где-то в пригороде в 1989 году.
|
| Everybody changes, as time goes by
| Все меняются со временем
|
| But we can make it, if we try
| Но мы можем это сделать, если попытаемся
|
| Take it easy, take it slow
| Успокойся, успокойся
|
| There’s not much more you need to know
| Вам не нужно больше знать
|
| Looking back on the times you had
| Оглядываясь назад на времена, которые у вас были
|
| Hang on to the good, forget the bad
| Держись за хорошее, забудь о плохом
|
| Take one last look down memory lane
| Взгляните в последний раз на переулок памяти
|
| It’s good to be starting over again
| Хорошо начинать заново
|
| On Brighton Beach in 1999
| На Брайтон-Бич в 1999 году.
|
| Brighton Beach in 1999 | Брайтон-Бич в 1999 году. |