Перевод текста песни One Last Smile - Allan Taylor, Ian Melrose, Lutz Moeller

One Last Smile - Allan Taylor, Ian Melrose, Lutz Moeller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Last Smile , исполнителя -Allan Taylor
Песня из альбома: All Is One
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:STOCKFISCH

Выберите на какой язык перевести:

One Last Smile (оригинал)Последняя Улыбка (перевод)
I took it all and then some more, I knew the world was mine Я взял все это, а потом еще немного, я знал, что мир был моим
The ladies could always turn my head when they graced me with their company Дамы всегда могли повернуть мою голову, когда удостоили меня своей компании
To those fair ladies I’ll raise my glass for they were kind to me За этих прекрасных дам я подниму свой бокал за то, что они были добры ко мне
Friends may come and friends may go, some have no time to stay Друзья могут приходить и уходить, у некоторых нет времени оставаться
Some will shake the devil’s tail and some just lose their way Кто-то будет трясти хвост дьявола, а кто-то просто заблудится
To those dear friends I’ve known and loved I thank you for being there Тем дорогим друзьям, которых я знал и любил, я благодарю вас за то, что вы есть
Your friendship is a memory that nothing can compare Ваша дружба – это память, с которой ничто не может сравниться
Sometimes I think I got it right, maybe sometimes I got it wrong Иногда я думаю, что понял правильно, а иногда ошибся
I guess it turned out for the best when all is said and done Я думаю, это оказалось к лучшему, когда все сказано и сделано
I’ll write a song for those I love, I cannot give much more Я напишу песню для тех, кого люблю, я не могу дать больше
I’ll turn around for one last smile, before I close the door Я обернусь, чтобы в последний раз улыбнуться, прежде чем закрыть дверь
Time is moving faster now, time enough to know Время идет быстрее, времени достаточно, чтобы узнать
Time to make it count somehow before it’s time to go Пришло время как-то рассчитаться, прежде чем пора идти
This is not a song of woe, don’t let it cause you pain Это не песня о горе, пусть она не причиняет тебе боль
Even knowing what I know I’d do it all again Даже зная то, что я знаю, я бы сделал все это снова
I thank you for your company and staying with me for a while Я благодарю вас за вашу компанию и то, что вы остаетесь со мной на некоторое время
If you have cause to think of me I hope it makes you smile Если у вас есть повод подумать обо мне, я надеюсь, это заставит вас улыбнуться
If you have cause to think of me I hope it makes you smileЕсли у вас есть повод подумать обо мне, я надеюсь, это заставит вас улыбнуться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All Is One
ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris
2017
2009
2017
Plenty for the Few
ft. Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch, Lucile Chaubard
2017
Dedicated to...
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Let the Music Flow
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
A Road Too Long
ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux
2017
2017
Kerouac's Dream
ft. Beo Brockhausen
2017
2017
The Beat Hotel
ft. Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch, Martin Huch
2017
2017
A Promise and a Porsche
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Notes from Paris
ft. Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor, Frank Fiedler
2017
Dancing on a Saturday Night
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
Brighton Beach
ft. Hans-Joerg Maucksch
2017
Midnight Call
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
Back Again
ft. Beo Brockhausen, Gabriele Schulze
2017