Перевод текста песни All Is One - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose

All Is One - Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Is One , исполнителя -Allan Taylor
Песня из альбома: All Is One
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:STOCKFISCH

Выберите на какой язык перевести:

All Is One (оригинал)Все Одно (перевод)
One frozen smile, one dying fallОдна застывшая усмешка — ледяной кристалл паденья,
One crooked mile, one Wailing WallОдна извилистая верста, одна Стена Печалей вечных,
One broken vow divides the fewОдной клятвы излом — и редеет круг избранных,
Too late somehow to make anewПозднее эхо, чтобы переплавить прах в рассвет.
One bird in spring, come summer soonОдна весенняя птица зовёт сквозь талый пар,
Young lovers sing a simple tuneВлюблённых голос чист — как нота первой зари.
Too young to know how dreams are briefСлишком юн, чтобы ведать: мечты — тени рассветов,
And come to fall, one autumn leafИ к осени падает, замерев, один золотой лист.
One final dance unites us allПоследний танец сплетает нас в единый круг,
One grand romance before we fallОдин великий роман, что опережает паденье,
One stands alone when all is goneКогда исчезло всё — лишь он устоит, одинокий,
When one is all and all is oneКогда один есть всё, и всё слилось в одном.
One river flows, one endless seaОдна река скользит, вливаясь в безбрежье морское,
One never knows how it should beНикому не ведомо, какова должна быть истина.
One hopeless love, one more lost causeОдна безнадёжная страсть, ещё одна битва без славы,
One velvet glove to close the doorsБархатная перчатка — чтобы скрыть пути под замками.
One backward glance, one fare-thee-wellОдин взгляд назад, как последний отблеск прощанья,
One more chance in a wishing wellЕщё одна попытка — монета в колодце желаний.
One helpless call, one road too farОдин беспомощный зов, одна дорога — чрезмерно длинна,
We lose it all, for what we areМы теряем всё, лишь бы остаться собой.
One final dance unites us allПоследний танец сплетает нас в единый круг,
One grand romance before we fallОдин великий роман, что опережает паденье,
One stands alone when all is goneКогда исчезло всё — лишь он устоит, одинокий,
When one is all and all is oneКогда один есть всё, и всё слилось в одном.
One grain of sand, one falling starОдна песчинка, одна падающая звезда в сумерках,
One crippled hand, one old guitarОдна увечная рука и гитара с потёртым грифом,
One tune will end, one song beginsОдна мелодия стихнет — вторая родится вновь,
We fly again on broken wingsМы вновь летим, хоть крылья мечты разбиты.
One traitor’s kiss, one twisted knifeПоцелуй измены, и лезвие судьбы изогнутое,
One night of bliss, one wasted lifeОдна ночь блаженства, одна жизнь, потраченная впустую.
One final hour, one second moreПоследний час, ещё одна протяжённая секунда,
One faded flower thrown to the floorОдин увядший цветок, брошенный на пыльный пол.
One final dance unites us allПоследний танец сплетает нас в единый круг,
One grand romance before we fallОдин великий роман, что опережает паденье,
One stands alone when all is goneКогда исчезло всё — лишь он устоит, одинокий,
When one is all and all is oneКогда один есть всё, и всё слилось в одном.
One letter burned, one memory lostОдна обугленная буква, одна погибшая память,
One gift returned, one lover crossedОдин возвращённый дар, один возлюбленный — через грань.
One open wound, one bleeding heartОдна открытая рана, одно сердце, сочащее кровь,
One comes around, one plays the partОдин — вновь приходит, другой — играет отведённую роль.
One life is short, one cannot stayОдна жизнь коротка; нельзя остаться навечно,
One must depart, one fades awayНадо уйти — один исчезает в тени.
One runs the course, one tries in vainОдин пробегает путь, другой тщетно мечется,
One shows remorse and tries againОдин — раскаявшись, вновь начинает сначала.
One final dance unites us allПоследний танец сплетает нас в единый круг,
One grand romance before we fallОдин великий роман, что опережает паденье,
One stands alone when all is goneКогда исчезло всё — лишь он устоит, одинокий,
When one is all and all is oneКогда один есть всё, и всё слилось в одном.
And all is one, and all is oneИ всё — одно, и всё — одно.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
17.05.2023
Супер! Слышала раньше!
Л
05.01.2023
!!!!!!Открыла только
Е
02.01.2023
Amazing song! Very simple words and music, but touchs the soul.
I
15.11.2022
Perfect to learn!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Last Smile
ft. Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch, Allan Taylor
2017
2017
2009
Plenty for the Few
ft. Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch, Lucile Chaubard
2017
Dedicated to...
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Let the Music Flow
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
A Road Too Long
ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux
2017
Kerouac's Dream
ft. Beo Brockhausen
2017
2017
The Beat Hotel
ft. Martin Huch, Thomas Körber, Allan Taylor
2017
2017
A Promise and a Porsche
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
Notes from Paris
ft. Allan Taylor, Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor
2017
Dancing on a Saturday Night
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
2017
Midnight Call
ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek
2017
2017
2017