| Vacant in the 21st Century (оригинал) | Вакантно в 21 веке (перевод) |
|---|---|
| Here I am | А вот и я |
| Livin' with old ideas | Жизнь со старыми идеями |
| In a country at a loss | В стране в убытке |
| With a fetishizing boss | С фетишизирующим боссом |
| Whose a family man | Чей семьянин |
| With a family plan | С семейным планом |
| Laughing in the dispatch bars | Смех в диспетчерских барах |
| As another protest lasts | Пока длится очередной протест |
| And I can feel the edge | И я чувствую край |
| I can feel the edge | Я чувствую край |
| But I still gotta try | Но я все еще должен попробовать |
| To sleep through | Чтобы проспать |
| In this stale room | В этой затхлой комнате |
| Though I can feel a vacancy at night | Хотя я чувствую пустоту ночью |
| And they fail you | И они подводят вас |
| And they drain you | И они истощают тебя |
| And I can feel a vacancy at night | И я чувствую пустоту ночью |
| The same old ads | Та же старая реклама |
| That same old man | Тот самый старик |
| Saying by your happiness | Говоря своим счастьем |
| It’s included with the stress | Это включено со стрессом |
| The swindled kids | Обманутые дети |
| On our 7th drink | На нашем седьмом напитке |
| Lamenting modern age | Оплакивая современность |
| Just trying to get laid | Просто пытаюсь переспать |
| And I can feel the edge | И я чувствую край |
| I can feel the edge | Я чувствую край |
| But I still gotta try | Но я все еще должен попробовать |
| To sleep through | Чтобы проспать |
| In this stale room | В этой затхлой комнате |
| Though I can feel a vacancy at night | Хотя я чувствую пустоту ночью |
| And they fail you | И они подводят вас |
| Then they drain you | Затем они истощают вас |
| And I can feel a vacancy at night | И я чувствую пустоту ночью |
| And I know that love | И я знаю, что любовь |
| I neglected you for my phone | Я пренебрегал тобой из-за моего телефона |
| I can’t help it I’m another helpless drunk | Я ничего не могу поделать, я еще один беспомощный пьяница |
| Nothing’s changing so come on get on | Ничего не меняется, так что давай, давай |
| Oh but I still gotta try | О, но я все еще должен попробовать |
| To sleep through | Чтобы проспать |
| In this stale room | В этой затхлой комнате |
| Though I can feel a vacancy at night | Хотя я чувствую пустоту ночью |
| And they help you | И они помогают вам |
| And they f*** you | И они трахают тебя |
| And I can feel a vacancy at night. | И я чувствую пустоту ночью. |
