| You, an angel in my class
| Ты, ангел в моем классе
|
| Me, a kind-natured ass
| Я, добродушный осел
|
| I watched you smile
| Я смотрел, как ты улыбаешься
|
| I watched you true
| я смотрел на тебя правда
|
| Couple seasons later
| Пару сезонов спустя
|
| Shows over baby blue
| Показывает бледно-голубой
|
| Now, twenty-something on the bus
| Теперь двадцать с чем-то в автобусе
|
| Things change
| Вещи меняются
|
| I’m way more of a shmuck
| Я больше похож на придурка
|
| Once in a while
| Иногда
|
| I see you online
| я вижу тебя онлайн
|
| Who said the internet was good for getting on with your life?
| Кто сказал, что Интернет полезен для вашей жизни?
|
| Looking back
| Оглядываясь назад
|
| Think I’m projecting here but
| Думаю, я проецирую здесь, но
|
| Sweet 16, you’re really the sweetest
| Sweet 16, ты действительно самый сладкий
|
| Looking back
| Оглядываясь назад
|
| You can look all you want but
| Вы можете смотреть все, что хотите, но
|
| Sweet 16 won’t fix all your problems
| Sweet 16 не решит все ваши проблемы
|
| Me, I wrote you quite the email
| Я, я написал тебе довольно письмо
|
| You, sent out an office reply (I was out of town)
| Вы отправили служебный ответ (меня не было в городе)
|
| Well, nevermind
| Ладно, не суть
|
| Let’s let «by gones» be «by hid gones»
| Пусть «ушедшие» будут «спрятавшимися ушедших»
|
| I can always passively-aggressively put you in a song
| Я всегда могу пассивно-агрессивно вставить тебя в песню
|
| Looking back
| Оглядываясь назад
|
| Think I’m projecting here but
| Думаю, я проецирую здесь, но
|
| Sweet 16, you’re really the sweetest
| Sweet 16, ты действительно самый сладкий
|
| Looking back
| Оглядываясь назад
|
| You can look all you want but
| Вы можете смотреть все, что хотите, но
|
| Sweet 16 won’t fix all your problems
| Sweet 16 не решит все ваши проблемы
|
| Oh, looking back
| О, оглядываясь назад
|
| Think I’m projecting here but
| Думаю, я проецирую здесь, но
|
| Sweet 16, you’re really the sweetest
| Sweet 16, ты действительно самый сладкий
|
| Looking back
| Оглядываясь назад
|
| Make your excuses but
| Извиняйся, но
|
| Sweet 16 won’t fix all your problems
| Sweet 16 не решит все ваши проблемы
|
| Well, look at us now
| Ну, посмотри на нас сейчас
|
| I don’t know you
| я тебя не знаю
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| I live my life
| Я живу своей жизнью
|
| You live yours
| ты живешь своим
|
| Guess that’s what the kids call closure
| Думаю, это то, что дети называют закрытием
|
| Do you think of me too?
| Ты тоже думаешь обо мне?
|
| Or have we passed the cut-off point?
| Или мы прошли точку отсечки?
|
| When it’s frowned upon
| Когда это осуждается
|
| To think sometimes about your
| Думать иногда о своем
|
| Sweet 16 | Сладкие 16 |