| I pull back the sheets
| Я оттягиваю простыни
|
| I brush my yellow teeth
| Я чищу свои желтые зубы
|
| And I pick up the items of incriminating clothing
| И я собираю предметы компрометирующей одежды
|
| She’s got a guy why did I
| У нее есть парень, почему я
|
| Say something to her?
| Сказать ей что-нибудь?
|
| I just can’t help it I’m a freak!
| Я просто не могу с этим поделать, я урод!
|
| And she’s my healer
| И она мой целитель
|
| There she goes!
| Вот она идет!
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice to be guilt-free, baby
| У меня был выбор не чувствовать вины, детка
|
| There she goes! | Вот она идет! |
| (There she goes)
| (Вот она идет)
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice and I chose guilty, baby
| У меня был выбор, и я выбрал виноватого, детка
|
| Through nationwide mess, I still thought of her
| Через общенациональную неразбериху я все еще думал о ней
|
| I tried horse tranquilliser just to impress her (oh no)
| Я попробовал лошадиный транквилизатор, чтобы произвести на нее впечатление (о нет)
|
| I kiss her then leave
| я целую ее и ухожу
|
| How the hell did I get here? | Как, черт возьми, я сюда попал? |
| (oh no)
| (о нет)
|
| 8am and my poor heart now sure feels tender
| 8 утра, и мое бедное сердце теперь точно нежное
|
| There she goes!
| Вот она идет!
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice to be guilt-free, baby
| У меня был выбор не чувствовать вины, детка
|
| There she goes! | Вот она идет! |
| (There she goes)
| (Вот она идет)
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice and I chose guilty, baby
| У меня был выбор, и я выбрал виноватого, детка
|
| I get the first train
| Я получаю первый поезд
|
| I start hallucinating
| у меня начинаются галлюцинации
|
| You in your underwear
| Ты в нижнем белье
|
| Me on the guillotine
| Я на гильотине
|
| We reach the cruel end
| Мы достигаем жестокого конца
|
| Of this Greek tragedy
| Из этой греческой трагедии
|
| Head in the toilet
| Голова в туалете
|
| And an urge to scream guilty
| И желание кричать о вине
|
| There she goes! | Вот она идет! |
| (There she goes)
| (Вот она идет)
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice to be guilt-free, baby
| У меня был выбор не чувствовать вины, детка
|
| There she goes! | Вот она идет! |
| (There she goes)
| (Вот она идет)
|
| Slipping through my fingers
| Скольжение сквозь пальцы
|
| I had a choice and I chose guilty, baby
| У меня был выбор, и я выбрал виноватого, детка
|
| With you
| С тобой
|
| Guilty as charged
| Виновен по обвинению
|
| I hereby sentence you to 38 days
| Настоящим я приговариваю вас к 38 дням
|
| Of loneliness | одиночества |