| Wir haben uns kennengelernt
| Мы встретились
|
| Schon zwei Tage später mehr
| Через два дня больше
|
| Hab allen von dir erzählt und war mir so sicher
| Рассказал всем о тебе и был так уверен
|
| Was dich angeht
| Что касается вас
|
| Wieso hab ichs nicht gesehen?
| Почему я этого не видел?
|
| An meinem Geburtstag die ganze Nacht lang auf dich gewartet
| Ждал тебя всю ночь в мой день рождения
|
| Du warst nicht da
| Вы не были там
|
| So viele Lieder für dich geschrieben, wolltest nichts hören
| Столько песен написано для тебя, ничего не хотел слышать
|
| Dir war es egal
| Тебе было все равно
|
| Lag zu oft neben deinem leeren Kissen
| Слишком часто лежать рядом с пустой подушкой
|
| Ich gab dir eine letzte Chance, du hast sie nicht ergriffen
| Я дал тебе последний шанс, ты не воспользовался им
|
| Ja, ja, das hast du jetzt davon
| Да, да, у вас есть это сейчас
|
| Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon
| Я брошу твои вещи с балкона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Das hast du jetzt davon
| Это то, что вы получаете сейчас
|
| Du sammelst deine Scherben vom Beton
| Вы собираете свои осколки из бетона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Dachtest du wirklich, dass
| Ты действительно думал, что
|
| Ich dir alles durchgehen lass
| Я позволю тебе уйти со всем
|
| Jetzt gleich vor meiner Tür
| Прямо за моей дверью сейчас
|
| Ging es nach dir wären wir immer noch hier
| Если бы это зависело от вас, мы все еще были бы здесь
|
| Doch ich lass dich hinter mir
| Но я оставлю тебя
|
| Auf deinem Handy stand immer «Laura»
| Твой сотовый всегда говорил «Лаура».
|
| Du hast gesagt, ich kann dir vertrauen
| Ты сказал, что я могу доверять тебе
|
| Du meintest ständig, ihr seid nur Freunde
| Вы продолжали говорить, что вы были просто друзьями
|
| Ich war so dumm und hab dir geglaubt
| Я был так глуп и поверил тебе
|
| Lag zu oft neben deinem leeren Kissen
| Слишком часто лежать рядом с пустой подушкой
|
| Ich gab dir eine letzte Chance, du hast sie nicht ergriffen
| Я дал тебе последний шанс, ты не воспользовался им
|
| Ja, ja, das hast du jetzt davon
| Да, да, у вас есть это сейчас
|
| Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon
| Я брошу твои вещи с балкона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Das hast du jetzt davon
| Это то, что вы получаете сейчас
|
| Du sammelst deine Scherben vom Beton
| Вы собираете свои осколки из бетона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Das hast du jetzt davon
| Это то, что вы получаете сейчас
|
| Das hast du jetzt davon
| Это то, что вы получаете сейчас
|
| Ja, ja, das hast du jetzt davon
| Да, да, у вас есть это сейчас
|
| Ich schmeiß deine Sachen vom Balkon
| Я брошу твои вещи с балкона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid
| я не извиняюсь
|
| Das hast du jetzt davon
| Это то, что вы получаете сейчас
|
| Du sammelst deine Scherben vom Beton
| Вы собираете свои осколки из бетона
|
| Will nie mehr mit dir reden
| никогда не хочу говорить с тобой снова
|
| Streich dich aus mei’m Leben
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| Auch wenn du tausend Tränen für mich weinst
| Даже если ты прольешь из-за меня тысячу слез
|
| Tut mir nicht leid | я не извиняюсь |