Перевод текста песни Six Men Getting Sick Six Times - Martha

Six Men Getting Sick Six Times - Martha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Men Getting Sick Six Times , исполнителя -Martha
Песня из альбома: Radiator Hospital / Martha
В жанре:Инди
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Specialist Subject

Выберите на какой язык перевести:

Six Men Getting Sick Six Times (оригинал)Шесть Человек Заболели Шесть Раз (перевод)
When we met I wasn’t on my game, Когда мы встретились, я был не в своей игре,
I’ve been called a lot of things I’m not ashamed to say, Меня много чего называли, я не стыжусь сказать,
Things like «Too political», «Hyper cynical», Такие вещи, как «слишком политизированный», «гиперциничный»,
But «kind of funny» felt okay, Но «довольно смешно» было нормально,
It’s a blur back in the early days, Это размытие в первые дни,
But the feelings keep on coming like the crashing waves, Но чувства продолжают наступать, как разбивающиеся волны,
In the sunny section, looking for affection, На солнечном участке в поисках ласки,
Who needs Tenerife when we’ve got Whitley bay? Кому нужен Тенерифе, когда у нас есть Уитли Бэй?
Oh my heart, I try to keep it open, О, мое сердце, я стараюсь держать его открытым,
Oh my heart, I try to keep it full, О, мое сердце, я стараюсь, чтобы оно было полным,
There’s a world outside where I feel so broken, Снаружи есть мир, где я чувствую себя таким разбитым,
But you make me feel mendable. Но ты заставляешь меня чувствовать себя поправимым.
Cursing trophies at the Bernabau, Проклиная трофеи на Бернабау,
That Lynchian exhibit really freaks me out, Эта выставка Линча действительно меня пугает,
There were sirens wailing, six men ailing, Завыли сирены, заболело шесть человек,
I feel like throwing up right now, Меня прямо сейчас тошнит,
We watched movie, if I’m not mistaken, Мы смотрели кино, если не ошибаюсь,
Johnny Clay portrayed by Sterling Hayden, Джонни Клей в исполнении Стерлинга Хейдена,
Stick-up at the races, chiaroscuro faces, Торчание на скачках, светотеневые лица,
Who needs heroes anyhow?Кому вообще нужны герои?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: