| When we met I wasn’t on my game,
| Когда мы встретились, я был не в своей игре,
|
| I’ve been called a lot of things I’m not ashamed to say,
| Меня много чего называли, я не стыжусь сказать,
|
| Things like «Too political», «Hyper cynical»,
| Такие вещи, как «слишком политизированный», «гиперциничный»,
|
| But «kind of funny» felt okay,
| Но «довольно смешно» было нормально,
|
| It’s a blur back in the early days,
| Это размытие в первые дни,
|
| But the feelings keep on coming like the crashing waves,
| Но чувства продолжают наступать, как разбивающиеся волны,
|
| In the sunny section, looking for affection,
| На солнечном участке в поисках ласки,
|
| Who needs Tenerife when we’ve got Whitley bay?
| Кому нужен Тенерифе, когда у нас есть Уитли Бэй?
|
| Oh my heart, I try to keep it open,
| О, мое сердце, я стараюсь держать его открытым,
|
| Oh my heart, I try to keep it full,
| О, мое сердце, я стараюсь, чтобы оно было полным,
|
| There’s a world outside where I feel so broken,
| Снаружи есть мир, где я чувствую себя таким разбитым,
|
| But you make me feel mendable.
| Но ты заставляешь меня чувствовать себя поправимым.
|
| Cursing trophies at the Bernabau,
| Проклиная трофеи на Бернабау,
|
| That Lynchian exhibit really freaks me out,
| Эта выставка Линча действительно меня пугает,
|
| There were sirens wailing, six men ailing,
| Завыли сирены, заболело шесть человек,
|
| I feel like throwing up right now,
| Меня прямо сейчас тошнит,
|
| We watched movie, if I’m not mistaken,
| Мы смотрели кино, если не ошибаюсь,
|
| Johnny Clay portrayed by Sterling Hayden,
| Джонни Клей в исполнении Стерлинга Хейдена,
|
| Stick-up at the races, chiaroscuro faces,
| Торчание на скачках, светотеневые лица,
|
| Who needs heroes anyhow? | Кому вообще нужны герои? |