| The phone was ringing for an hour or so
| Телефон звонил около часа
|
| When I heard your voice in Tokyo say
| Когда я услышал твой голос в Токио,
|
| «Promise you won’t do this anymore»
| «Обещай, что больше так не будешь»
|
| You’ve always given sound advice
| Вы всегда давали дельные советы
|
| And tried not to catastrophise
| И старался не катастрофизировать
|
| But honestly, I couldn’t face the thought
| Но, честно говоря, я не мог смириться с мыслью
|
| Of that familiar feeling
| Из этого знакомого чувства
|
| When your heart is healing, Theodor
| Когда твое сердце исцеляется, Теодор
|
| I just keep on running from it all
| Я просто продолжаю бежать от всего этого
|
| I think I’ll work from home today
| Думаю, сегодня я буду работать из дома
|
| I feel like quitting anyway
| Мне все равно хочется бросить
|
| So, give me nothing ventured, nothing gained
| Итак, не дай мне ничего рискнувшего, ничего не выигравшего
|
| This year blew my world apart
| Этот год взорвал мой мир на части
|
| Admin with a broken heart
| Админ с разбитым сердцем
|
| Last orders at a Kōenji Station bar
| Последние заказы в баре станции Коендзи
|
| That familiar feeling
| Это знакомое чувство
|
| When your heart is healing, Theodor
| Когда твое сердце исцеляется, Теодор
|
| I just keep on running from it all
| Я просто продолжаю бежать от всего этого
|
| It takes a lifetime
| Это занимает всю жизнь
|
| To begin to forget
| Чтобы начать забывать
|
| I don’t think I’m ready
| я не думаю, что готов
|
| I don’t think I’m ready
| я не думаю, что готов
|
| So painful
| Так больно
|
| Take me back to the start
| Взять меня назад к началу
|
| The stillness of a lonely healing heart
| Тишина одинокого исцеляющего сердца
|
| That familiar feeling
| Это знакомое чувство
|
| When your heart is healing, Theodor
| Когда твое сердце исцеляется, Теодор
|
| I just keep on running from it all | Я просто продолжаю бежать от всего этого |