
Дата выпуска: 07.07.2016
Лейбл звукозаписи: Fortuna POP!, Martha
Язык песни: Английский
Goldman's Detective Agency(оригинал) |
From the moment that we met |
It’s been obvious to me that you’re adept |
At finding answers to hard questions |
I’m far too squeamish, how can someone be this calm |
When confronted with a crime scene that looks like an abattoir? |
I do not know |
Searching for evidence |
(I do not know) |
Hearing footsteps slowly creeping, this is getting much too tense |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
I’ve had trouble sleeping since that villain got away |
I keep dreaming that he’ll kill us and we’ll share a shallow grave |
There is no one I can trust |
And the cops are so corrupt |
All protected by the politicians in their wicked cults |
It’s so unjust |
Searching for evidence |
(It's so unjust) |
Hearing footsteps slowly creeping, this is getting much too tense |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
It’s you (just you) I’d take the case to, no second thought |
It’s you (just you) I’d take the case to, to get 'em caught |
Frankly, you were born to lead your own detective agency |
It’s you (just you) I’d take the case to |
I’d take the case to you |
Slaughtering the dissidents |
Now the coroner is waiting, this is getting much too tense |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
(Help me out) |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
(Help me out) |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
(Help me out) |
Come on, gumshoe, be the one to help me out |
Детективное агентство Голдмана(перевод) |
С того момента, как мы встретились |
Для меня было очевидно, что вы умеете |
При поиске ответов на сложные вопросы |
Я слишком брезглив, как кто-то может быть таким спокойным |
Столкнувшись с местом преступления, которое выглядит как скотобойня? |
Я не знаю |
Поиск доказательств |
(Я не знаю) |
Слышу шаги, которые медленно ползут, это становится слишком напряженным. |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
У меня были проблемы со сном с тех пор, как этот злодей ушел |
Я продолжаю мечтать, что он убьет нас, и мы разделим неглубокую могилу |
Нет никого, кому я могу доверять |
И полицейские такие коррумпированные |
Все защищены политиками в их злых культах |
Это так несправедливо |
Поиск доказательств |
(Это так несправедливо) |
Слышу шаги, которые медленно ползут, это становится слишком напряженным. |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
Это ты (только ты), к которому я бы обратился, не задумываясь |
Это ты (только ты) я бы взял дело, чтобы их поймали |
Откровенно говоря, вы были рождены, чтобы возглавить собственное детективное агентство. |
Это ты (только ты) я бы взял дело |
Я бы передал вам это дело |
Резня диссидентов |
Теперь коронер ждет, это становится слишком напряженным |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
(Помоги мне) |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
(Помоги мне) |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
(Помоги мне) |
Давай, Гамшу, будь тем, кто мне поможет |
Название | Год |
---|---|
Do Nothing | 2016 |
St. Paul's (Westerberg Comprehensive) | 2016 |
Wrestlemania VIII | 2019 |
The Only Letter That You Kept | 2019 |
The Awkward Ones | 2016 |
Ice Cream and Sunscreen | 2016 |
11: 45, Legless in Brandon | 2016 |
Curly & Raquel | 2016 |
Mini Was a Preteen Arsonist | 2019 |
Present, Tense | 2014 |
Bubble in My Bloodstream | 2014 |
1997, Passing in the Hallway | 2014 |
Heart is Healing | 2019 |
Gin and Listerine | 2014 |
Sleeping Beauty | 2014 |
1967, I Miss You I'm Lonely | 2014 |
Move to Durham and Never Leave | 2014 |
Christine | 2016 |
Chekhov's Hangnail | 2016 |
Precarious (The Supermarket Song) | 2016 |