
Дата выпуска: 16.01.2020
Язык песни: Английский
Who Stole That Train(оригинал) |
Who stole that train off the track? |
Whoever took it better come and put it back |
I heard that engine whistle blow |
It should have been here long ago (now) |
Who stole that train off the track? |
My baby wrote and said that she |
Was coming home on «93"but |
Who stole that train off the track? |
I been waitin here since early dawn |
The depots closed, the agents gone |
Who stole that train off the track? |
(I said a) who stole that train off the track? |
Who stole that train that was bringin my girl back? |
I heard that lonesome whistle blow |
It should have been here long ago |
Who stole that train off the track? |
Well I looked above me in the sky |
And saw the smoke a risin high but |
Who stole that train off the track? |
That smoke was hangin in the air |
But there was no engine anywhere |
(now) who stole that train off the track? |
(I said a) who stole that train off the track? |
Who stole that train that was bringin my girl back |
Someones playin a joke on me Theyd better bring my baby |
Who stole that train off the track? |
Well I looked and saw a cloud of steam |
And plainly heard a whistle scream but |
Who stole that train off the track? |
And I looked again with all my might |
But still no engine came in sight (now) |
Who stole that train off the track? |
(I said a) who stole that train off the track? |
Whoever took it better come and put it back |
I heard that engine whistle blow |
It should have been here long ago (now) |
Who stole that train off the track? |
(перевод) |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Кто бы это ни взял, лучше приди и верни обратно |
Я слышал, как свистит двигатель |
Это должно было быть здесь давно (сейчас) |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Мой ребенок написал и сказал, что она |
Возвращался домой на «93», но |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Я ждал здесь с раннего рассвета |
Склады закрыты, агенты ушли |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
(я сказал а) кто украл этот поезд с рельсов? |
Кто украл тот поезд, который вез мою девушку обратно? |
Я слышал этот одинокий свисток |
Это должно было быть здесь давно |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Ну, я посмотрел над собой в небо |
И увидел, что дым поднимается высоко, но |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Этот дым висел в воздухе |
Но нигде не было двигателя |
(теперь) кто украл этот поезд с рельсов? |
(я сказал а) кто украл этот поезд с рельсов? |
Кто украл тот поезд, который вернул мою девушку |
Кто-то разыгрывает меня, им лучше привести моего ребенка |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Ну, я посмотрел и увидел облако пара |
И ясно слышал свисток, но |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
И я снова посмотрел изо всех сил |
Но двигателя по-прежнему не было видно (сейчас) |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
(я сказал а) кто украл этот поезд с рельсов? |
Кто бы это ни взял, лучше приди и верни обратно |
Я слышал, как свистит двигатель |
Это должно было быть здесь давно (сейчас) |
Кто украл этот поезд с рельсов? |
Название | Год |
---|---|
Whenever You're on My Mind | 2000 |
Cynical Girl | 2005 |
She Can't Dance | 2005 |
The Usual Thing | 2005 |
Soldier of Love | 2005 |
There She Goes Again | 2005 |
Not for Me | 2005 |
I'll Do Anything | 2005 |
Rockin' Around in Nyc | 1998 |
Mary Anne | 2005 |
Only an Hour Ago | 2020 |
Laughter | 2020 |
A Wondrous Place | 2020 |
Will We Ever? | 2003 |
Twenty-Five Forty-One | 2020 |
Starless Summer Sky | 2020 |
What Do You Dream Of | 2020 |
Eydie's Tune | 1999 |
The in Crowd | 2020 |
Tell Me All About It | 1999 |