Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wanda and Duane, исполнителя - Marshall Crenshaw.
Дата выпуска: 19.09.1994
Язык песни: Английский
Wanda and Duane(оригинал) |
Wanda met duane in a local bar |
Next to an industrial park |
Duane didn’t like the clothes that she wore |
But she felt so good in the dark |
After a few days they said 'why wait' |
And wanda moved in to stay |
Into duane’s apartment on the second floor |
Next to the 605 freeway |
They made love in the mornin' |
Love in the evenin', love in the afternoon |
But all good things have got to come to an end |
Even in a warm bedroom |
Duane got tired of hearing her voice |
And wanda got sick of his breath |
Pretty soon they never said a word before falling asleep |
On opposite sides of the bed |
Oh ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
When love just slips away |
And only the lovers remain |
Ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
So the names have been changed |
To protect wanda and duane |
Wanda joined a gym but she never went |
'cause it was just too far away |
Duane held the tv remote control |
And smoked three packs a day |
Wanda thought that undercover she might take a lover |
But you know that she never did |
Duane fell in love with all the naked girls |
In the magazines that he hid |
Oh ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
When love just slips away |
And only the lovers remain |
Ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
So the names have been changed |
To protect wanda and duane |
Wanda was starin' out the front door |
At the trees blowin' in the wind |
She said 'maybe someday i’m gonna blow out that door |
And not blow back in again' |
Duane was starin' out the bedroom window |
At the leaves falling from the tree |
Said 'maybe someday i’m gonna jump out that window |
And not say goodbye when i leave' |
Ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
When love just slips away |
And only the lovers remain |
Ain’t it a shame |
There ain’t no one to blame |
So the names have been changed |
To protect wanda and duane |
I said there ain’t no one to blame |
So we changed our names to wanda and duane |
(перевод) |
Ванда встретила Дуэйна в местном баре |
Рядом с индустриальным парком |
Дуэйну не нравилась одежда, которую она носила. |
Но ей было так хорошо в темноте |
Через несколько дней сказали "зачем ждать" |
И Ванда переехала, чтобы остаться |
В квартиру Дуэйна на втором этаже |
Рядом с шоссе 605 |
Они занимались любовью утром |
Любовь вечером, любовь днем |
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается |
Даже в теплой спальне |
Дуэйн устал слышать ее голос |
И Ванде стало плохо от дыхания |
Довольно скоро они не сказали ни слова, прежде чем заснуть |
По разные стороны кровати |
О, как не стыдно |
Некого винить |
Когда любовь просто ускользает |
И остаются только влюбленные |
Разве это не позор |
Некого винить |
Итак, имена изменены. |
Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
Ванда записалась в спортзал, но никогда не ходила |
потому что это было слишком далеко |
Дуэйн держал пульт от телевизора |
И курил по три пачки в день |
Ванда думала, что под прикрытием она может завести любовника |
Но вы знаете, что она никогда не делала |
Дуэйн влюбился во всех голых девушек |
В журналах, которые он спрятал |
О, как не стыдно |
Некого винить |
Когда любовь просто ускользает |
И остаются только влюбленные |
Разве это не позор |
Некого винить |
Итак, имена изменены. |
Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
Ванда смотрела на входную дверь |
На деревьях, дующих на ветру |
Она сказала: «Может быть, когда-нибудь я вышибу эту дверь |
И не ударить снова, |
Дуэйн смотрел в окно спальни |
На листья, падающие с дерева |
Сказал: «Может быть, когда-нибудь я выпрыгну из этого окна |
И не прощайся, когда я ухожу' |
Разве это не позор |
Некого винить |
Когда любовь просто ускользает |
И остаются только влюбленные |
Разве это не позор |
Некого винить |
Итак, имена изменены. |
Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
Я сказал, что некого винить |
Поэтому мы изменили наши имена на Ванда и Дуэйн. |