Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wanda and Duane , исполнителя - Marshall Crenshaw. Дата выпуска: 19.09.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wanda and Duane , исполнителя - Marshall Crenshaw. Wanda and Duane(оригинал) |
| Wanda met duane in a local bar |
| Next to an industrial park |
| Duane didn’t like the clothes that she wore |
| But she felt so good in the dark |
| After a few days they said 'why wait' |
| And wanda moved in to stay |
| Into duane’s apartment on the second floor |
| Next to the 605 freeway |
| They made love in the mornin' |
| Love in the evenin', love in the afternoon |
| But all good things have got to come to an end |
| Even in a warm bedroom |
| Duane got tired of hearing her voice |
| And wanda got sick of his breath |
| Pretty soon they never said a word before falling asleep |
| On opposite sides of the bed |
| Oh ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| When love just slips away |
| And only the lovers remain |
| Ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| So the names have been changed |
| To protect wanda and duane |
| Wanda joined a gym but she never went |
| 'cause it was just too far away |
| Duane held the tv remote control |
| And smoked three packs a day |
| Wanda thought that undercover she might take a lover |
| But you know that she never did |
| Duane fell in love with all the naked girls |
| In the magazines that he hid |
| Oh ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| When love just slips away |
| And only the lovers remain |
| Ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| So the names have been changed |
| To protect wanda and duane |
| Wanda was starin' out the front door |
| At the trees blowin' in the wind |
| She said 'maybe someday i’m gonna blow out that door |
| And not blow back in again' |
| Duane was starin' out the bedroom window |
| At the leaves falling from the tree |
| Said 'maybe someday i’m gonna jump out that window |
| And not say goodbye when i leave' |
| Ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| When love just slips away |
| And only the lovers remain |
| Ain’t it a shame |
| There ain’t no one to blame |
| So the names have been changed |
| To protect wanda and duane |
| I said there ain’t no one to blame |
| So we changed our names to wanda and duane |
| (перевод) |
| Ванда встретила Дуэйна в местном баре |
| Рядом с индустриальным парком |
| Дуэйну не нравилась одежда, которую она носила. |
| Но ей было так хорошо в темноте |
| Через несколько дней сказали "зачем ждать" |
| И Ванда переехала, чтобы остаться |
| В квартиру Дуэйна на втором этаже |
| Рядом с шоссе 605 |
| Они занимались любовью утром |
| Любовь вечером, любовь днем |
| Но все хорошее когда-нибудь заканчивается |
| Даже в теплой спальне |
| Дуэйн устал слышать ее голос |
| И Ванде стало плохо от дыхания |
| Довольно скоро они не сказали ни слова, прежде чем заснуть |
| По разные стороны кровати |
| О, как не стыдно |
| Некого винить |
| Когда любовь просто ускользает |
| И остаются только влюбленные |
| Разве это не позор |
| Некого винить |
| Итак, имена изменены. |
| Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
| Ванда записалась в спортзал, но никогда не ходила |
| потому что это было слишком далеко |
| Дуэйн держал пульт от телевизора |
| И курил по три пачки в день |
| Ванда думала, что под прикрытием она может завести любовника |
| Но вы знаете, что она никогда не делала |
| Дуэйн влюбился во всех голых девушек |
| В журналах, которые он спрятал |
| О, как не стыдно |
| Некого винить |
| Когда любовь просто ускользает |
| И остаются только влюбленные |
| Разве это не позор |
| Некого винить |
| Итак, имена изменены. |
| Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
| Ванда смотрела на входную дверь |
| На деревьях, дующих на ветру |
| Она сказала: «Может быть, когда-нибудь я вышибу эту дверь |
| И не ударить снова, |
| Дуэйн смотрел в окно спальни |
| На листья, падающие с дерева |
| Сказал: «Может быть, когда-нибудь я выпрыгну из этого окна |
| И не прощайся, когда я ухожу' |
| Разве это не позор |
| Некого винить |
| Когда любовь просто ускользает |
| И остаются только влюбленные |
| Разве это не позор |
| Некого винить |
| Итак, имена изменены. |
| Чтобы защитить Ванду и Дуэйн |
| Я сказал, что некого винить |
| Поэтому мы изменили наши имена на Ванда и Дуэйн. |
| Название | Год |
|---|---|
| Whenever You're on My Mind | 2000 |
| Cynical Girl | 2005 |
| She Can't Dance | 2005 |
| The Usual Thing | 2005 |
| Soldier of Love | 2005 |
| There She Goes Again | 2005 |
| Not for Me | 2005 |
| I'll Do Anything | 2005 |
| Rockin' Around in Nyc | 1998 |
| Mary Anne | 2005 |
| Who Stole That Train | 2020 |
| Only an Hour Ago | 2020 |
| Laughter | 2020 |
| A Wondrous Place | 2020 |
| Will We Ever? | 2003 |
| Twenty-Five Forty-One | 2020 |
| Starless Summer Sky | 2020 |
| What Do You Dream Of | 2020 |
| Eydie's Tune | 1999 |
| The in Crowd | 2020 |