| I wish I could go walking
| Я хотел бы пойти пешком
|
| Walk out of this place
| Уходи из этого места
|
| Maybe see a friendly face
| Может быть, увидеть дружелюбное лицо
|
| But it’s raining and raining
| Но дождь и дождь
|
| I’m looking down from below
| Я смотрю вниз снизу
|
| From a thirteenth floor window
| Из окна тринадцатого этажа
|
| It’s Sunday afternoon, the sky is ugly grey
| Воскресенье, полдень, небо уродливо-серое
|
| I’m here or down there
| я здесь или внизу
|
| Right now it’s bad news either way
| Сейчас это плохие новости в любом случае
|
| Well, I can’t stay
| Ну, я не могу остаться
|
| So I guess I’ll go out there anyhow
| Так что, думаю, я все равно пойду туда
|
| What I don’t want right now is
| Чего я сейчас не хочу, так это
|
| A day of reflection and solitude
| День размышлений и уединения
|
| With this bitter mood, I’m in again
| С этим горьким настроением я снова в деле
|
| I tried to call you on the phone
| Я пытался позвонить тебе по телефону
|
| Now I’m stir crazed enough
| Теперь я достаточно сумасшедший
|
| To go walking in the rain alone
| Гулять под дождем в одиночестве
|
| I heard the last church bell’s ring
| Я услышал последний звон церковного колокола
|
| And got the Sunday blues
| И получил воскресный блюз
|
| For this and that and everything
| Для того и этого и всего
|
| The Sunday blues
| Воскресный блюз
|
| That feeling goes stealing down to your shoes
| Это чувство подкрадывается к вашим ботинкам
|
| In my head and in my heart
| В моей голове и в моем сердце
|
| The Sunday blues
| Воскресный блюз
|
| I’m on the wrong side of Sunday
| Я не на той стороне воскресенья
|
| Can’t get away from dark thoughts today
| Сегодня не уйти от мрачных мыслей
|
| I’ve been made blue, been lied to
| Меня сделали синим, мне солгали
|
| But enough’s enough
| Но хватит
|
| I don’t need this stuff ok?
| Мне это не нужно, хорошо?
|
| Regret and rage, just go back to underground
| Сожаление и ярость, просто вернитесь в подполье
|
| Mean old Sunday blues, I’ve had it with you hanging 'round
| Злой старый воскресный блюз, у меня было это с тобой,
|
| Yeah, alright I’m done with the Sunday blues
| Да, хорошо, я покончил с воскресным блюзом
|
| Everyone now and then has to play and lose
| Всем время от времени приходится играть и проигрывать
|
| So I’ll waste no more tears on last year’s news
| Так что я больше не буду тратить слезы на прошлогодние новости
|
| 'Til the next time around with the Sunday blues | «До следующего раза с воскресным блюзом |