Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Told Me , исполнителя - Marshall Crenshaw. Дата выпуска: 01.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Told Me , исполнителя - Marshall Crenshaw. Someone Told Me(оригинал) |
| Well, someone told me, tried to tell me |
| It sounded backwards and upside down |
| Someone told me something |
| That really messed my head around |
| And I wondered sadly |
| I sadly wondered |
| Could we ever be on common ground? |
| Read and listen, I watch and listen |
| It’s like a train wreck and I can’t turn away |
| So many worlds colliding |
| Everywhere, every day |
| People looking at the same things |
| All the same things |
| Them in conflicting ways |
| Well, if you see me walking down the avenue |
| Call my name and I just stare a hole through you |
| Please don’t worry about me 'cause I’m really fine |
| Sometimes I just get lost inside my mind |
| Someone told me, tried to tell me |
| He was dressed and painted like a clown |
| Someone told me something |
| Tried to mess my head around |
| Around and round |
| But I had a feeling he knew |
| That his words were untrue |
| We’ll never be on common ground |
| Well, I know a man you can’t own up to the things he’s done |
| He’s got no sense of honor and never did have one |
| Where would he be without a wall to hide behind? |
| I’m glad I’m not the one living in his mind |
| (перевод) |
| Ну, кто-то сказал мне, пытался сказать мне |
| Это звучало задом наперёд и вверх ногами |
| Кто-то сказал мне что-то |
| Это действительно запутало мою голову |
| И я грустно задумался |
| я с грустью задумался |
| Можем ли мы когда-нибудь найти общий язык? |
| Читаю и слушаю, я смотрю и слушаю |
| Это похоже на крушение поезда, и я не могу отвернуться |
| Так много миров сталкиваются |
| Везде, каждый день |
| Люди смотрят на одни и те же вещи |
| Все те же вещи |
| Противоречащими друг другу способами |
| Ну, если ты увидишь, как я иду по проспекту |
| Позови меня по имени, и я просто смотрю сквозь тебя сквозь дыру. |
| Пожалуйста, не беспокойся обо мне, потому что я действительно в порядке |
| Иногда я просто теряюсь в своем уме |
| Кто-то сказал мне, пытался сказать мне |
| Он был одет и раскрашен как клоун |
| Кто-то сказал мне что-то |
| Пытался заморочиться |
| Вокруг и вокруг |
| Но у меня было ощущение, что он знал |
| Что его слова были неправдой |
| Мы никогда не будем на общей почве |
| Ну, я знаю человека, которому ты не можешь признаться в том, что он сделал |
| У него нет чувства чести и никогда его не было |
| Где бы он был без стены, за которой можно было бы спрятаться? |
| Я рад, что я не тот, кто живет в его уме |
| Название | Год |
|---|---|
| Whenever You're on My Mind | 2000 |
| Cynical Girl | 2005 |
| She Can't Dance | 2005 |
| The Usual Thing | 2005 |
| Soldier of Love | 2005 |
| There She Goes Again | 2005 |
| Not for Me | 2005 |
| I'll Do Anything | 2005 |
| Rockin' Around in Nyc | 1998 |
| Mary Anne | 2005 |
| Who Stole That Train | 2020 |
| Only an Hour Ago | 2020 |
| Laughter | 2020 |
| A Wondrous Place | 2020 |
| Will We Ever? | 2003 |
| Twenty-Five Forty-One | 2020 |
| Starless Summer Sky | 2020 |
| What Do You Dream Of | 2020 |
| Eydie's Tune | 1999 |
| The in Crowd | 2020 |