Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Told Me, исполнителя - Marshall Crenshaw.
Дата выпуска: 01.06.2009
Язык песни: Английский
Someone Told Me(оригинал) |
Well, someone told me, tried to tell me |
It sounded backwards and upside down |
Someone told me something |
That really messed my head around |
And I wondered sadly |
I sadly wondered |
Could we ever be on common ground? |
Read and listen, I watch and listen |
It’s like a train wreck and I can’t turn away |
So many worlds colliding |
Everywhere, every day |
People looking at the same things |
All the same things |
Them in conflicting ways |
Well, if you see me walking down the avenue |
Call my name and I just stare a hole through you |
Please don’t worry about me 'cause I’m really fine |
Sometimes I just get lost inside my mind |
Someone told me, tried to tell me |
He was dressed and painted like a clown |
Someone told me something |
Tried to mess my head around |
Around and round |
But I had a feeling he knew |
That his words were untrue |
We’ll never be on common ground |
Well, I know a man you can’t own up to the things he’s done |
He’s got no sense of honor and never did have one |
Where would he be without a wall to hide behind? |
I’m glad I’m not the one living in his mind |
(перевод) |
Ну, кто-то сказал мне, пытался сказать мне |
Это звучало задом наперёд и вверх ногами |
Кто-то сказал мне что-то |
Это действительно запутало мою голову |
И я грустно задумался |
я с грустью задумался |
Можем ли мы когда-нибудь найти общий язык? |
Читаю и слушаю, я смотрю и слушаю |
Это похоже на крушение поезда, и я не могу отвернуться |
Так много миров сталкиваются |
Везде, каждый день |
Люди смотрят на одни и те же вещи |
Все те же вещи |
Противоречащими друг другу способами |
Ну, если ты увидишь, как я иду по проспекту |
Позови меня по имени, и я просто смотрю сквозь тебя сквозь дыру. |
Пожалуйста, не беспокойся обо мне, потому что я действительно в порядке |
Иногда я просто теряюсь в своем уме |
Кто-то сказал мне, пытался сказать мне |
Он был одет и раскрашен как клоун |
Кто-то сказал мне что-то |
Пытался заморочиться |
Вокруг и вокруг |
Но у меня было ощущение, что он знал |
Что его слова были неправдой |
Мы никогда не будем на общей почве |
Ну, я знаю человека, которому ты не можешь признаться в том, что он сделал |
У него нет чувства чести и никогда его не было |
Где бы он был без стены, за которой можно было бы спрятаться? |
Я рад, что я не тот, кто живет в его уме |