Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lesson Number One , исполнителя - Marshall Crenshaw. Дата выпуска: 07.02.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lesson Number One , исполнителя - Marshall Crenshaw. Lesson Number One(оригинал) |
| It’s been no fun learning lesson number one |
| Nobody can share my troubles, this I know |
| And let me tell you I learned a lesson, here I go |
| Don’t you know (oh no) it’s just as sure as the rising sun |
| Don’t you know (oh no) to tell the truth is lesson number one |
| I look around the room and know the hotel in one glance |
| And it seems that I’ve arrived at a battleground just by chance |
| Clothes thrown everywhere mirrors broken and damage done |
| And I’m all alone thinkin' back on lesson number one |
| I remember being told to be careful |
| That telling even one lie |
| Would surely lead to more problems |
| Of alarming dimensions |
| I wish I had paid attention |
| Clothes thrown everywhere mirrors broken and damage done |
| And I’m all alone thinkin' back on lesson number one |
| To lie to your lover is a sorry losing game |
| To lie is a violation and a shame |
| Don’t you know (oh no) it’s just as sure as the rising sun |
| Don’t you know (oh no) to tell the truth is lesson number one |
| Don’t you know (oh no) it’s just as sure as the rising sun |
| Don’t you know (oh no) to tell the truth that’s lesson number one |
| Don’t you know (oh no) it’s just as sure as the rising sun |
| Don’t you know (oh no) to tell the truth is lesson number one |
| Robert crenshaw: drums |
| Tony garnier: stand-up bass |
| (перевод) |
| Было неинтересно выучить урок номер один |
| Никто не может разделить мои проблемы, это я знаю |
| И позвольте мне сказать вам, что я усвоил урок, вот и я |
| Разве ты не знаешь (о нет), это так же верно, как восходящее солнце |
| Разве ты не знаешь (о нет), чтобы говорить правду, это урок номер один |
| Я осматриваю комнату и узнаю отель с первого взгляда |
| И кажется, что я попал на поле боя случайно |
| Одежда разбросана повсюду, разбиты зеркала и нанесен ущерб |
| И я совсем один вспоминаю урок номер один |
| Я помню, как мне говорили быть осторожным |
| Это говорит даже одну ложь |
| Несомненно, это приведет к большем проблемам. |
| Тревожных размеров |
| Хотел бы я обратить внимание |
| Одежда разбросана повсюду, разбиты зеркала и нанесен ущерб |
| И я совсем один вспоминаю урок номер один |
| Лгать своему любовнику - это жалкая проигрышная игра |
| Ложь - это нарушение и позор |
| Разве ты не знаешь (о нет), это так же верно, как восходящее солнце |
| Разве ты не знаешь (о нет), чтобы говорить правду, это урок номер один |
| Разве ты не знаешь (о нет), это так же верно, как восходящее солнце |
| Разве ты не знаешь (о нет) сказать правду, это урок номер один |
| Разве ты не знаешь (о нет), это так же верно, как восходящее солнце |
| Разве ты не знаешь (о нет), чтобы говорить правду, это урок номер один |
| Роберт Креншоу: ударные |
| Тони Гарнье: контрабас |
| Название | Год |
|---|---|
| Whenever You're on My Mind | 2000 |
| Cynical Girl | 2005 |
| She Can't Dance | 2005 |
| The Usual Thing | 2005 |
| Soldier of Love | 2005 |
| There She Goes Again | 2005 |
| Not for Me | 2005 |
| I'll Do Anything | 2005 |
| Rockin' Around in Nyc | 1998 |
| Mary Anne | 2005 |
| Who Stole That Train | 2020 |
| Only an Hour Ago | 2020 |
| Laughter | 2020 |
| A Wondrous Place | 2020 |
| Will We Ever? | 2003 |
| Twenty-Five Forty-One | 2020 |
| Starless Summer Sky | 2020 |
| What Do You Dream Of | 2020 |
| Eydie's Tune | 1999 |
| The in Crowd | 2020 |